Resulta gracioso ver cómo el anuncio usado para la promoción de la política de colegios bilingües contiene un eslogan que no suena nada bien en inglés... "Yes we want"... Se usa para vincularlo con la frase de Obama, pero lo cierto es que en inglés (correcto) no se utiliza. Debería ser más bien "Yes we want to". No mucha gente se dará cuenta, pero el slogan no "habla" muy bien de lo que se va a enseñar
|
etiquetas: educacion , inglés , error , publicidad , comunidad de madrid