edición general
4 meneos
9 clics

El aislamiento como política

Ayer se estrenó el servicio de traducción simultánea en el Senado para el uso de lenguas cooficiales. Una medida que parece ser coherente con el objetivo de la Cámara, representar a los distintos territorios de España. La impresión general fue de un avance en la representación de el Senado, todos excepto el PP y sus senadores. El argumento expuesto en contra es économico: La medida costará 250.000 € anuales.

| etiquetas: senado , cooficial , lengua , euskera , català , galego , plurinacional

menéame