¿Que pasaría si los que ponen títulos a las películas, poniéndole normalmente el título que les sale de los cojones tras levantarse con resaca un domingo por la mañana también se encargaran de poner títulos a los videojuegos? y siendo que “The Searchers” se convertía en las lides del celuloide “Centauros del Desierto” o “Rambo” era “Acorralado” por obra y gracia de San Ajare, ¿Qué sucedería en el caso de que también tradujeran los títulos de los videojuegos? Pues esto, pasen y disfruten.
|
etiquetas: videojuegos , traduccion , ajare