Creo que entiendo por qué Keiko estaba deprimido: era macho y le pusieron un nombre femenino muy común en Japón. No me quiero imaginar el acoso que debió sufrir el el colegio.
Además, el contenido del artículo y el título no tienen nada que ver. El título pregunta sobre cuál es el sentido de la vida, y el artículo trata sobre por qué hay vida en el Universo. El primero pregunta sobre la finalidad, y el segundo sobre la causa. No comprendo por qué el autor hizo esta mezcla de conceptos.
#1 Tienes toda la razón: los testeadores de juegos cobran muy poco. Si han abierto estas plazas en España es porque piensan que aquí tienen posibilidades de encontrar toda la gente que necesitan (danés, finlandés, holandés, noruego, sueco), mientras que en otros países con mano de obra todavía más barata no sería tan fácil encontrarlos. Es un equilibrio entre cubrir las plazas y que salga lo más barato posible.
#62 Lo que yo he visto con mis propios ojos es más estabilidad laboral que en España, mejores condiciones (seguro médico pagado por la empresa, etc), zero enchufismo y mucho mejores salarios.
Ahora bien, si te empeñas en que la cultura laboral en España es genial tal y como es, todo seguirá como hasta ahora: con España a la cola de Europa, con trabajos precarios, horarios inhumanos, etc. Sólo estoy sugiriendo que quizás las normas que existen en otros países más desarrollados tengan algo que ver con su desarrollo. ¿Es tan extraño lo que digo?
#29 Por no mencionar que muchas bacterias son beneficiosas tanto para nuestro organismo (para hacer la digestión) como para el reino vegetal (bacterias fijadoras de nitrógeno).
Iba a decir <modo facha=on>Pues que se vayan de una vez</modo> pero veo que #8 se me ha adelantado
#14 ¿Se te ha ocurrido que quizás vinieron porque en su país de origen lo tienen jodido para ir tirando? Que quieran volver porque lo echan de menos no significa que se puedan permitir volver.
Yo mismo aunque quisiera no "podría" volver a España porque me resultaría difícil llegar a fin de mes con los sueldos que se ofrecen.
"En muchas conversaciones con tus amigos “te equivocas” y hablas en el idioma estudiado. Gilipollas, gilipollas, pero gilipollas"
O que su cerebro se está armando un lío. A mí me pasó cuando empecé a estudiar gallego e inglés al mismo tiempo cuando tenía seis años. Recuerdo un examen de inglés en el que aparecía el dibujo de un perro y yo escribí "can" en vez de "dog". No era por fardar con mis amigos, que aquello era un examen. Me pasó tres cuartos de lo mismo cuando unos años más tarde empecé con el francés. Terminé dejándolo porque me resultaba frustrante mezclarlo a veces con el inglés.
Existen otros nivel mucho más allá de lo que dice el blog, a los que sólo se llega en un contexto de inmersión lingüística, en el que te empiezas a olvidar de tu idioma natal porque sólo usas una de las lenguas aprendidas. Cuando te pasa esto empiezas a perder vocabulario dramáticamente, a traducir literalmente frases hechas del idioma aprendido cuando hablas en tu idioma natal (*), e incluso a soltar palabros extranjeros cuando intentas hablar tu lengua materna (**). De nuevo, no es para demostrar tu gran cultura sino simplemente una consecuencia de no usar una lengua durante años. Lo he visto en todos los emigrantes con los que me he topado cuando llevan más de unos cinco años en el extranjero hablando exclusivamente la lengua local.
Por lo demás, estoy bastante de acuerdo con lo que cuenta el artículo. Cuando estando en España crees que tienes muy buen nivel es cuando verdaderamente tienes un nivel básico que te permitiría sobrevivir, no sin problemas, en un país extranjero.
Recomiendo mucho ver pelis y series en versión original con subtítulos en versión original también. Ayuda mucho a mejorar el idioma cuando te estás acercando a ese "nivel básico" de supervivencia.
(*) Ejemplo: decir "al final del día" en vez de "a fin de cuentas".
(**) Ejemplo: "sorry!" en vez de "¡perdón!", "oops!" en vez de "¡huy!", etc. Las típicas interjecciones que se pronuncian sin pensar.
#124 Comprendo que no los odias. Solo estaba compartiendo unas ideas. En cuanto a poner la otra mejilla, yo tampoco creo en ello. Ni poner la otra mejilla ni dejarte llevar por la venganza. Simplemente seguir siendo tú mismo sin guardar rencor, que al único a quien daña es a ti mismo.
#114"Las peleas te fortalecen, los abusos continuados te debilitan"
Yo creo que ni lo uno ni lo otro; todo depende de cómo reacciones. Llevar odio en tu interior es mucho más dañino que lo que te puedan haber hecho. La rabia y el odio te nublan y te impiden estar en paz contigo mismo.
A un monje tibetano que fue liberado tras veinte años de torturas le preguntaron si tuvo miedo. Respondió que sí, que en ocasiones temió odiar a sus torturadores. Este hombre era sin duda dueño de sí mismo; no permitía bajo ningún concepto que otra persona le robase su mente.
#10 y #12 Siento que lo hayáis pasado mal. Yo era el pringadillo feo, cuatro-ojos, enclenque, socialmente inepto con el que se metían los repetidores de turno y los que les apoyaban. Me ridiculizaron, aislaron socialmente y en ocasiones sufrí las collejas de turno.
Aunque sin duda esto te hace pasarlo mal durante años, a la larga te termina convirtiendo en una persona más independiente y más compasiva. No defiendo a los abusones de ningún modo, pero creo que también es un error caer en el victimismo. Se pueden sacar lecciones útiles de una experiencia traumática.
Desearía no haber sufrido pero tampoco les guardo rencor. Creo sinceramente que no se daban cuenta del daño que hacían. Espero que un día puedas perdonar a los que te hicieron la vida imposible.
Como dice #7 una cosa es encontrar agua en un terreno que conocen al dedillo y otra es que sepan conscientemente cómo lo hacen. Si en estudios de laboratorio con doble ciego sale que sus resultados no son mejores que el azar, entonces esto apunta muy claramente a que los zahoríes no son capaces de detectar el agua en sí, sino que son capaces de observar las pistas que en un terreno natural son indicadores de agua probable.
Edito: lo he reportado a abuse [at] meneame [punto] net