#26 Seis o siete niños rodeándote pueden hacerte más daño que tú a ellos, y sobre todo si te empiezan a lanzar objetos, pero no creo que responderles con violencia sea lo más adecuado tampoco...
Que por cierto, no todos son de seis años. Diría que tienen entre seis y once.
Un día en esa zona me rodearon unos 6 niños intentando robarme el móvil. Intentaron engañarme al principio (enséñame el móvil, blablabla, luego haciendo amagos de intentar sacármelo de la mano, y rodeándome). #24, confirmo lo de las niñas maleducadas...
Otro día aparqué en esa zona, y justo delante de mí había una pelea entre unos niños y un comerciante, con los niños tirando cajas de madera (tipo fruta) al comerciante. Supongo que el niño de la noticia estaría en ambos episodios. Tuve que cambiar el coche de sitio para que no sufriese ningún golpe en esa guerra de cajas de madera...
Parece absurdo, pero yo también tuve miedo de esos niños en ambos casos...
#107<fuera del tema también> Hombre, yo no he pedido cuentas por los votos, simplemente he razonado lo que dice meneame en su norma de funcionamiento sobre votar negativo. Al final se usa la votación como en un "me gusta" al estilo feisbuk lo cual no gusta a los de aqui por mucho que haya personas que crean que es un estilo, votar negativo sin ton ni son porque algo no te gusta es un lastre como ya he explicado en #80 y #83
Con respecto al karma me es indiferente, y el karma de los demás también.
El día que se den clases de conducción como materia sustitutoria de religión en la escuela y que se pueda obtener el carnet con un examen de medio dia y 50 euros... como en Japón hace unos años.
Pues mira, qué buena idea: al final todo el mundo tiene que aprender a conducir, tanto si va a usar el coche como si no. Sería una asignatura perfecta para chavales de 16 a 18 años.
Pero vosotros os metéis con el bueno de #37 quien en su comentario a #5 escribió:
De poco sirve saber conducir si luego acabas en el infierno por ateo.
Realmente este santo varón se preocupaba de algo muchísimo más importante para la juventud española que un permiso de conducción, en lo que está convirtiéndose menéame…
#134 Lo normal es que termine con una buena multa si se demuestra que se pactaron los precios, lo que pasa es que ni se controla lo suficiente ese tema, ni será lo bastante gorda como para que lo dejen de hacer.
Igual que con el tema del puñetero seguro, que me parece comprensible que varíe en función del riesgo, pero es que a alguien joven les imponen cuotas prohibitivas por algo que no es opcional cuando quieres conducir un coche, sino OBLIGATORIO, no comprendo como algo que es obligatorio puede ser tan elevado como para excluír a algunos de conducir sólo por la edad y por no tener el dinero que piden en ocasiones.
Y eso que ahora los precios de los seguros han bajado.
#121 Pues si tienes pruebas, deberías denunciarlo, porque pactar precios es ilegal y creo que los paquetes que meten son bastante majos.
Y no, no lo digo de coña, no es legal.
#125 ¿Y? ¿Hay algo que te impida usar un coche automático en España? Pero el proceso para obtener el carnet es el mismo, siempre he dicho que en España somos un poco tontos con el tema de los coches automáticos, son mucho más cómodos pero parece que si llevas uno es porque no sabes conducir o algo parecido.
#74 Bueno, que haya alguien que piense que es un error, pase; pero que ponga a la gente a aprendérselo en internet porque le ha dado por ahí, es menos comprensible.
#43 A ver, donde pone U. t. c. prnl. significa "usado también como pronominal". Es decir, sí, es correcto "se me ha caído". De hecho, no me imagino cómo a alguien se le ha pasado por la mente que fuera incorrecto.
#41 No creo que aporte mucho más, pero la lingüista en mí tiene que saltar. Decir que "se me cayó" hace un... lejano segundo ya, o un pretérito minuto, frente a un minuto o una hora eterna, que aún continúa, "el boli se ha caído al suelo esta mañana y aún no lo he recogido". La diferencia es una cuestión de percepción del hablante, si considera la acción completada (pretérito perfecto simple), terminada ya, y pasada o aún conectada con el presente, aún sigue sintiéndose como cercana (pretérito perfecto compuesto). Y yo no soy de Bilbao y posiblemente si me acaba de ocurrir diré "se me ha caído el boli" pero si alguien me dice: "¿Me pasas el boli?, ¿dónde está el boli?" mi respuesta puede ser tanto con el simple como con el compuesto: "huy, no lo tengo, está en el suelo, se cayó".
Luego lo del "me", alguien dice que es incorrecto, cuando yo creo que simplemente es un refuerzo psicológico del hablante, "me ha pasado esto a mí", un énfasis en como te afecta el que un objeto se caiga.