#72 estas en tu derecho ¿que problema hay en pedir que se cumpla la ley? de verdad que no lo entiendo, y menos habiendo visto noticias en esta pagina donde se validaba el mismo comportamiento pero en alguien que pedia que un texto estuviese en catalan, la pregunta es ¿por que si lo que falla es el texto en catalan esta muy bien que se reclame pero no lo esta tanto cuando es el texto en castellano el que esta mal?
si tu vas a un museo en cataluña y una parte de la guia en catalan esta en castellano ¿te quejarias?¿o te valdria con que alguien te indicase oralmente en catalan lo que pone?
#70 yo lo que espero es que la proxima vez el centro reconozca su error y repita el documento correctamente en castellano. si quien reclama eso luego resulta ser un imbecil (siendo de vox es lo mas probable) no es algo que me ataña para argumentar quien esta obrando mal aqui o si tiene razon o no (alguien puede ser un imbecil y aun asi tener razon, los argumentos no son mas o menos validos segun si se aplican a gente mas o menos afin ideologicamente a nosotros), el centro educativo que se niega a aplicar bien una ley que, de haber sido en la version en catalan la errata, muchos estariais aqui clamando para que se cumpliese, hipocritas.
#68 desde luego, como a los gilipollas que recriminan a un padre que ejerce su derecho a recibir comunicados en su idioma (que es comun a todos los españoles) en una region donde la lengua se usa como elemento diferenciador con claros intereses politicos
La mia tambien. Pero no es una gilipollez. Puestos a decir gilipolleces, como lo de que "Espania nos roba", esto es incluso admisible. Incluso estoy de acuerdo si la frase es: "El estado espaniol, saca de Calatunia X en impuestos. Da Y. X > Y". Eso es una tesis demostrable y clara. Lo otro un slogan para descerebrados.
A ver por que no voy a pedir como habitante de otra comunidad perjudicada por el regmen Franquista, que haya una devolucion de la deuda historica, como decia Chavez. Aqui tenemos todos nuestras quejas.
#46 el mismo no, tu, como todo ciudadano español sabes castellano, quienes no nacimos en lugares de España con lenguas locales no las sabemos y eso es discriminatorio ¿entiendes la diferencia entre un conjunto que engloba a todos los españoles (hablantes de castellano) y un conjunto que engloba sólo a parte de los españoles(como los catalanoparlantes)?
#1032 a ver, y va a ser el último comentario que te escribo. Hablas del español en Cataluña como si en Cataluña , en algún momento de la historia reciente, el 100% de la gente se comunicará en catalán y no conociera / usase el español en ningún ámbito. Cómo si fuera ( que lo fue en parte ) una "imposición". En Cataluña más de la mitad de la gente tiene el Español como lengua materna, así que no se "ha obligado a todo dios".
La retórica esta de enfrentamiento constante, de "colonos" y tal no va a ninguna parte, sólo genera odio y expone como xenófobo a quien la usa. Espero no encontrarte luego comentando a favor de los discriminados, de las clases obreras y tal, porque los discriminados y la clase obrera más pobre en Cataluña desde hace ya más de un siglo son los andaluces y murcianos.
Un Saludo, y dejémoslo ya aquí que no vamos a llegar a ninguna parte.
#1020 Ok, entonces es una cosa sentimental y no tanto derivada de ningún "derecho".
Por la misma regla de tres, la gente que vive en regiones con lengua co-oficial cuya lengua materna es el español, están sufriendo discriminación para acceder al mercado laboral porque les están obligando a aprender un idioma que no es el suyo, no ?, o es que existe un vinculo metafísico entre las lindes de un territorio y la lengua hablada en el mismo?
#1018 Lo que vengo a decir es que por mucho sentimentalismo que exista, si el 100% de la población de un estado conoce y habla un idioma, ese idioma tb es el "suyo".
#1015 ok, el Español no es mi lengua, es el Andaluz, lo que pasa es que me obligaron a aprenderlo porque aunq desde el siglo XVIII hay ortografía en Andaluz me han obligado a aprenderlo.
Fite tu, que mi lengua no es ni co oficial y ni me dejan escrfibir en mi idioma para comunicarme con mi administración regional, AGRAVIO!
#995 no aprenden "mi lengua", eso es una barbaridad, el Español se aprende en todo el territorio, y es la lengua de primer uso y la lengua materna de la mayoría de la gente en TODOS los territorios.
#165 (# 171) Ahora cuando tenga un rato me pongo a explicarte como si fueras subnormal que otra lengua oficial tiene un artículo en la constitución obligando a todos los ciudadanos de España a conocerla.
Obviamente cuando alguien me contesta diciéndome que me lo explica para retrasados se acaba rápido la discusión: igual en tu círculo os tratáis así, en el mío no, así que ahí te quedas amigo, tú y tu mala educación.
#50 Sera conocida si te mueves por ciertos circulos, porque es un cartel del 36 encargado por la Generalitat, así que será conocido por los catalanes de más de 85 años
#39 gracias por tomarte la molestia de confirmármelo
Los periodistas pueden tener muchos defectos, pero si uno comete faltas ortográficas ya lo presupongo malo. Es como si un chef no sabe hacer un arroz blanco o un mecánico cambiarte el filtro de aire.
#25 Imagino que hay un conjunto de razones y esta que dices sea una. Y posiblemente a los ingleses les pase lo mismo en este sentido, pero ellos han tenido la suerte de que el suyo sea el idioma de referencia
#27 Mucho mejor solución que limitar tu oferta laboral a los lugareños porque el 90% de potenciales personas empleables no conocen las otra lengua cooficial.
si tu vas a un museo en cataluña y una parte de la guia en catalan esta en castellano ¿te quejarias?¿o te valdria con que alguien te indicase oralmente en catalan lo que pone?