#89 ¿¿¿Porque éstas preguntas no se las hacen los Andaluces o los de la Mancha, conquistados por los del norte en tiempos de moros??? Porque yo creo que también hablaban 'algo', y estaban exactamente en la misma situación que Valéncia =)
Ya puestos, voy a traducir tu última frase al catalán para la gente que no lo entienda:
Valenciano: 'Uns pobrets que no tenim ni cultura ni res'
Catalán: 'Uns pobrets que no tenim ni cultura ni res'
Castellano: 'Unos pobrecitos que no tenemos ni cultura ni nada'
pd. Sobre lo dels castellers... bé, millor no dic res que em fotré a riure
#91 Hehe. Bien, ya te contesto:
Yo he estado en todos los países nórdicos por excelencia (Dinamarca, Suecia, Noruega y Finlandia) y ahí me he fijado muchísimo en la lengua.
Te voy a dar un ejemplo: Al fíjarme en películas o videojuegos, todos venían en inglés con subtitulos al danés, sueco, noruego y finlandés, BASTANTE DISTINTOS entre ellos. En las fronteras entre Malmo (Suecia) y Dinamarca, donde yo pasé, los rótulos estaban en sueco y danés.
Y si, vienen de las lenguas germánicas, como el catalán y el castellano del latín
Si ésto no te sirve como respuesta convincente, no puedo hacer ya nada más
pd. Y perfecto, provolone.