#5 En algunos casos si, pero la tendencia es a quitarlo. Una búsqueda rápida en Google me dice que en España al menos ya no se pone flúor en ningún sitio, pero que hace unos 3-4 años había 4 comunidades que si lo hacían.
Prácticamente todos en España son yeístas. Sólo he escuchado pronunciar la elle de la manera que se debería a gente de Cataluña, por influencia del Catalán lengua en que la distinción ll-y es notable, y a gente de la zona de Segovia.
Recuerdo que me llamó la atención la pronunciación de una de las guías del monasterio de Santa Clara de Tordesillas, así que le pregunté si era de Segovia, y no me equivoqué mucho; era de Cuéllar.
El fenómeno de la relajación de la pronunciación de ese fonema también se da en italiano, por cierto, con el grupo "gli" pronunciado como aquí con el caso ll-y.
#8 y no lo sabía él cuando sacó la.ley?
Porque si lo sabia igual perdió el tiempo y los recursos del estado a propósito
Y si no lo sabia.. bueno... Mejor ni comentarlo
Ha sido un humor imbatible, riéndose de los grandes tabúes y problemas de la sociedad vasca, que aceptó esa crítica humorística como una catarsis. El programa fue un éxito y un logro social. Ha influido muy positivamente en la vida y la sociedad vasca.
PD: yo he visto un jabalí, soy del Tram Serdo
"Se aplica de forma directa sobre la superficie de los dientes, como un dentífrico"
Recuerdo que me llamó la atención la pronunciación de una de las guías del monasterio de Santa Clara de Tordesillas, así que le pregunté si era de Segovia, y no me equivoqué mucho; era de Cuéllar.
El fenómeno de la relajación de la pronunciación de ese fonema también se da en italiano, por cierto, con el grupo "gli" pronunciado como aquí con el caso ll-y.
Porque si lo sabia igual perdió el tiempo y los recursos del estado a propósito
Y si no lo sabia.. bueno... Mejor ni comentarlo