Fake News? En serio? Hasta este nivel de estupidez estamos llegando? No me extraña q la UE haga eso, con este nivel de mongolismo: "Venga, mandad noticias falsas, que los mongolos estos no son capaces ni de decir 'noticias falsas' en su idioma.."
Vaya basura de artículo. Lo del gazpacho, diciendo que el salmorejo es una variedad y que no existía antes de 1492 -obviamente, sin tomate, pero existía-, es para mear y no echar gota.
#206 En la práctica lo que están haciendo es robar una palabra, toda una denominación; para ellos, 'América' son ellos, y el resto es: Canadá y Latinoamérica. Me parece intolerable seguirles el rollo por respeto al resto de americanos.
A lo mejor no lo sabes, pero para escribir siglas en plural en castellano hay que duplicar cada una de ellas (como en EEUU). Es decir, en este caso sería "Cinco IIAA...".
Pues me parece que esto no es ningún descubrimiento, aunque quieran venderlo como tal (y por "un estudiante" ). Hace tiempo estuve buscando información al respecto y encontré algunos artículos que ya hablaban de estos quipus, y decían que eran una especie de código que tenían los "relatores" incas para recordar fechas y acontecimientos que luego contar a los demás. Es decir, cada nudo significaba una fecha o un acontecimiento importante, y dependiendo del color podía significar una cosa u otra. Aunque claro, obviamente esos significados se han perdido al haber muerto quienes conocían esos códigos.
A ver si alguien me puede ayudar. Tengo un msi recién comprado que viene con FreeDos. Le estoy intentando instalar ubuntu desde un disco duro hecho booteable con Yumi, pero no me deja. Alguien me podría dar alguna pista de qué coño pasa??
No tiene desperdicio ver el nivel de gilipollismo que se ha infiltrado en nuestro lenguaje:
- "...son partners estratégicos..."
- ..."hacia el cloud"
- "...el posible feedback del canal de outsourcing dentro de los parametros del marketing intersectorial... " (¡me meo! )
Parece como si no tuviéramos palabras nosotros para expresar las cosas.
#22 Claro, y decimos show porque es distinto de un mero 'espectáculo'; y decimos manager, porque es algo ligeramente distinto que un 'director'; y decimos offshore porque no se refiere a lo mismo que 'ultramar'... Mis cojones.
La realidad es que nos han colonizado el lenguaje con un montón de palabras que no aportan ningún concepto nuevo.
- ¿¿Cómo puedes ser capaz de "debatir" con Marhuenda o Inda, sabiendo que ellos solo son mamporreros de una organización criminal??
- Veo con preocupación la invasión del inglés a todos los niveles en nuestra cultura (sobre todo en los casos más innecesarios); es más, me preocupa que en el periodismo de hoy día no se utiliza correctamente la lengua castellana. ¿Por qué usáis 'Catalunya' en vez de Cataluña? ¿Por qué no traducís los términos como 'offshore' ("ultramar"), etc? Creo que sois responsables en parte de esta invasión por el poco criterio a la hora de escribir en nuestro idioma. (Y digo esto sin ser ningún facha ni talibán españolista).
Pues mira, para mí el tema lingüístico es importante, pq se pierde el sentido común para contentar a unos u otros, lo cual genera bastantes vicios perversos: ni defiendo a los tontopollas españolistas en la mayoría de las cosas, ni voy a hacer lo propio con los tontopollas catalanistas.