#85 Con "embeber" ocurre como con "remover". Provienen del latín, y en esa lengua podían tener la acepción que tiene hoy en inglés. Pero no es lo habitual usar esa acepción en español, aunque venga en el diccionario de la R.A.E.
http://buscon.rae.es/drae/?type=3&val=remover
Ejemplo tomado de (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=265798&p=1646814#post1646814)
Y si te pido que remuevas el café ¿que significado tendría?
- elimina el café.
- mueve de nuevo el café
Personalmente me gusta más "sistema embutido" que "sistema embebido".
Portada
mis comunidades
otras secciones
#80 http://lema.rae.es/drae/?val=embeber