Me llama la atención que sigamos acercándonos a la lengua en términos de bien y mal, como si fuera la ley mosaica que si no la cumples vas al infierno (no existe una forma buena y culta frente a deformaciones fuera del sistema, sino múltiples posibilidades más o menos extendidas). Me parece una aproximación bastante superficial, sobre todo teniendo en cuenta que la pronunciación es la faceta que más variación refleja según la zona, la situación social, etc (a veces, esa variación se traslada a la escritura, a veces no). Para más inri, se considera que lo que está fuera del sistema es "lo de clase cultural baja" (¿quizá lo minoritario sea lo que no es clase cultural baja? ¿Alguien se ha molestado en medirlo?). Nos quedan muchos prejuicios por desterrar(empezando por los que nos dedicamos a esto) para poder observar y estudiar la lengua tal cual es, sin caer en el estereotipo del bien y el mal o en el de "la clase culta habla mejor".
El caso que menciona el artículo es estremecedor, pero creo que la noticia es sensacionalista. Creo que utiliza un crimen repugnante para retratar a los cristianos como víctimas y a los musulmanes como asesinos, sin más distinción ni matiz.
Es espeluznante lo que ocurre en Siria, pero ejemplificar con Siria la violencia de musulmanes hacia los cristianos me parece muy por los pelos. Desgraciadamente, la violencia contra inocentes en Siria es el pan de cada día para la población, sea cual sea su religión.
#1 ¿Se consideraría duplicada? (lo pregunto sinceramente). Es el mismo tema, pero la anterior es de hace dos semanas y creo que se recoge información de cómo siguen las cosas dos semanas más tarde. El tema es bastante grave como mantener cierta continuidad, creo...
Creo que el texto merece ser leído y difundido. Es una reflexión necesaria, sobre todo de cara al futuro, para discutir como sociedad sobre qué esperamos de la Ciencia en España.
Me parece que hay que saber distinguir entre "discrepo, pero el artículo merece ser leído" y "como no estoy de acuerdo, no lo voto". Votar no significa "estoy de acuerdo" sino "es interesante".
#14 La reflexión del post me sigue resultando interesante: "la ciencia en otros lugares va unida a un gran progreso industrial/empresarial. ¿Por qué eso no ocurre en España? ¿Dónde está el problema?". Que en España hay inexistente vínculo entre investigación pública y desarrollo industrial lo veo bastante claro. No creo que el autor sea inculto ni demagogo.
#5#7 De alguna manera, el artículo plantea las siguientes preguntas:
¿Para qué debería servir el CSIC? ¿Cumple la función que nos gustaría? Si no es así, ¿por qué? ¿Dónde estamos y a dónde nos gustaría ir? Según se responda, la gestión de recursos va para un lado o para otro.
Me parece una postura interesante y distinta a la habitual en lo que respecta a la investigación en general y al CSIC en particular. Si la Ciencia trae progreso, ¿por qué no lo ha traído en España? ¿Qué ha fallado? ¿Qué debería cambiarse? ¿Hay mala gestión? ¿Hay pocos fondos? ¿Hay poca industria que luego aplique los conocimientos? No creo que sea una crítica a la investigación en sí, sino una reflexión sobre la necesidad de que la Ciencia repercuta en el bien de la sociedad y no viva en una torre de marfil.
#25 Sí, sí. Estoy muy de acuerdo. Contestaba al comentario #2 que lo achacaba a dogmas religiosos.
Para mí es el eterno dilema: ¿las sociedades son misóginas (u homófobas, o lo que sea) porque las religiones lo son y lo han heredado o las religiones son misóginas (u homófobas o lo que sea) porque reflejan el pensamiento de una sociedad determinada?
#2 Creo que la moralina y la presión inculpatoria sobre la sexualidad (y especialmente la femenina) no son exclusivas de la religión. He visto personas nada religiosas juzgar a otros por con quién se iban al catre (o cuánto se iban al catre o en qué circunstancias o simplemente por el hecho de irse con alguien al catre). Quizá es herencia religiosa, pero hoy en día diría que no es únicamente gente religiosa la que juzga sobre lo que se debe o no debe hacer.
#3 Como dice #5 no creo que el mensaje sea "si pierdes la virginidad demasiado tarde tu matrimonio fracasará". Creo que lo que refleja es la relación desnaturalizada y moralista que tenemos del sexo (hombres y mujeres), y como eso puede perturbar y perjudicar nuestras relaciones (con los demás, y con nosotros mismos).
#0 Me alegro de que haya oportunidades para los científicos españoles, pero tengo mis dudas de que la noticia sea tal. No va es un contrato, es un convenio de colaboración e intercambio entre dos universidades (no es lo mismo). Por otro lado, el convenio aparece ya anunciado en esta noticia de... ¡2011! (incluyendo el nombre de la investigadora que lo disfrutaría) diariodigital.ujaen.es/node/27713
Ya sé que ya ha llegado a portada, pero creo que merece la pena mencionarlo....
#1 He descartado la otra para meter esta, que contiene la imagen y la explicación. En la otra solo aparecía la imagen. ¿Se considera duplicada? Creo que se entiende mejor con el texto...
#1 Hace un tiempo salió una polémica entorno a editorial Planeta (que son los que publican las obras de la RAE), porque estaban queriendo que no se pudiera enlazar a las acepciones nuevas (en las que pone "Avance de la próxima edición").
Así que lo de que les enlacen no parece que les guste mucho...
#7 Actualmente, con las posibilidades que hay, no es necesario que los hablantes "aprendan" cómo buscar en la RAE, sino más bien que la RAE cree (o adquiera) un sistema informático adecuado para mejorar las búsquedas. Son bastante sencillos y ya existen buenas alternativas. No estamos hablando de inventar el teletransporte.
La RAE tiene un diccionario en la web que es idéntico en formato y posibilidades a la versión en papel. ¿Para qué informatizarlo, entonces? No están sacando partido de lo que tienen, y el español podría ser una fuente interesantísima de conocimiento, riqueza y prestigio para españa.
#48 La info está sacada del CREA, el corpus actual de la RAE, que abarca textos periodísticos aunque también literarios comprendidos entre 1975 y 2003 (aprox).
#22#42 La info está sacada del CREA, el corpus actual de la RAE, que abarca textos periodísticos aunque también literarios comprendidos entre 1975 y 2003 (aprox). Aquí está la lista de frecuencias de las 10000 palabras más frecuentes (obviamente es un corpus de lengua escrita, y la lengua escrita nunca es igual a la oral) corpus.rae.es/frec/10000_formas.TXT
#4 #9 #24 #26 #31 Es cierto que los dicc de español no suelen contener info fonética, pero aquí un par de recursos que validan la idea de at-lán-ti-co
Transcriptor fonético de español www.fonemolabs.com/silabeador.html#atlántico+1
Léxico de español silabeado es.oslin.org/index.php?action=lemma&lemma=8606