#4 No es porque se crean el ombligo del mundo (que sí, se lo creen). Viene de la época de su lucha por la independencia del Reino Unido. Se llamaban a sí mismos americanos para remarcar que no se consideraban británicos. No tiene un connotación exclusivista respecto a los otros habitantes del continente.
#29 Ahora resulta que la Wikipedia tiene mayor entidad científica que la Sociedad Española de Ornitología.
Llamar águila calva al pigargo americano es una mala traducción, como llamar ballena asesina a la orca.
Yo por trabajo he enviado con diferentes empresas y he tenido problemas con todas: Nacex, SEUR, MRW (muchas veces)... DHL tuvo recientemente un paquete mío dando vueltas por UK durante una semana. El tracking era de coña, el envío fue de pueblo en pueblo de la campiña británica.
A menudo además, el que recoge el paquete pertenece a la empresa subcontratada que luego se desentiende de todo.
Nunca había escuchado que el lobo ártico fuera una subsp. reconocida, de hecho la IUCN no la menciona: www.iucnredlist.org/details/3746/0
Sólo menciona Canis lupus ssp. dingo .
De hecho la subespecie es un nivel taxonómico muy ambiguo propio de épocas antiguas, que las técnicas moleculares se está cargando poco a poco.
#7 Te dejas la columna de Trajano. Para mí es la 4ª.
Y San Giorgio in Velabro. Paleocristiana, medio apollada en una estructura romana, frente a un pequeño arco del triunfo. Un rincón impresionante.
El factor de impacto permite que ante un tribunal, los componentes del mismo puedan evaluar tu trayectoria científica sin leerse uno solo de tus artículos. Así de triste.
Todos pasamos por el aro si queremos medrar en este medio, aunque todos sabemos que este método bibliométrico es corrupto en origen... Aceptamos casi cualquier cambio en nuestro artículo con tal de que se publique... Pero ¿quién le quita el cascabel al gato?
#39 Las cosas se pueden hacer bien o mal. A ti te puede llegar una manzana i) por que la compras; ii) porque le pides al frutero que te la regale y accede o iii) porque la robas.
¿A qué caso se corresponde éste?
No es tan complicado escribir al autor y comentarle que quieres traducirla al español.
#27 Uff vaya argumentos...
Llevo un rato dudando de si explicarte por qué hay que solicitar permisos para copiar un artículo que no es tuyo (aunque lo traduzcas), pero me da pereza.
#11 Tienes razón, me he columpiado.
De todos modos, es un artículo que sólo traduce otro. ¿Ha pedido permisos para ello, así como para utilizar las fotos? Sería interesante saberlo.
Ni una referencia, cita o mención a la fuente de información en todo el artículo. Sólo enlaces a Wikipedia y poco más. Así no se hacen las cosas. Al menos desde mi punto de vista.
Bueno, no hace falta ser chino para ser científico y a la vez creer en pseudociencia.
No hay más que poner oreja a las conversaciones sobre flores de Bach y la memoria del agua que tienen lugar en mi departamento. Eso sí, para lo que tenga que ver con trabajo, si la p no es <0.001 no nos creemos nada...
El "ecologista" este tenía un programilla en la 2 en la que decía todas las burradas pseudo-ecologistas que le venían en gana.
Además se sabe el nombre científico de la rata. Cool!