Pregúntame: encuentros digitales
19 meneos
1968 clics

Soy Malva Disco, traductore, comunicadore y artivista. ¡Pregúntame!

Esta medio cordobesa, medio murciana —medio culta, medio marrana— es el ejemplo viviente de que «las señoras podemos llevar pelos donde nos dé la gana». Se centra en ser traductriz de día y mocatriz de noche.
Se dice de ella que se licenció en las universidades de Granada, John Moores (Liverpool) y Aix-Marsella, que se sacó un par de másteres de márketing, comunicación y relaciones públicas en ESERP Barcelona y en la UOC, que ha habitado urbes como París, Londres, Barcelona o Murcia, que hace veinte años ya de su primer voluntariado LGTBIQ+, que es traductore jurade, que tiene un carácter fuertecito, que se empeñó en reunir al primer colectivo travesti murciano del s XXI (el Bancal de Candanga), que es cofundadore de la revista drag HuertaVisión, que ha dejado alguna huella perriodística, que la gente le señala, le apuntan con el dedo, susurra a sus espaldas y a elle le importa un bledo…

Miércoles 29 de marzo a partir de las 11 de la mañana EN VÍDEO

| etiquetas: artivismo , lgtbiq+ , lgtb , comunicación , traducción , drag
#0 Hola, gracias por participar, ¿La tortille con cebolle o sin cebolle?
#1 ¡Ese es el intríngulis de la entrevista! Qué suerte tienen las cebollas y las tortillas que no tienen que enfrentarse a los géneros (antropológicos y gramaticales).
#33 ¿No has probado la de harina de garbanzo? No lleva huevo, pero nadie lo diría.
#1 Respondido en 3:30
Hola, Malva, gracias por venir. Quería preguntarte en qué consiste el voluntariado LGBTIQ+ y qué tipo de personas piden ayuda a este tipo de organizaciones.
#2 Este es un tema muy chulo y que me gustaría tocar, así que sintocínanos. O contocínanos, como prefieras.
#2 Respondido en 4:00
Desde hace días tengo prurito escrotal ¿Debería preocuparme?
#3 cambia de colchón los ácaros son muy cabrones.
#4 Todo depende de tu relación con la naturaleza. También de la extensión de «días». A menudo esto se resuelve con permetrina, que es una neurotoxina, no la utilices en la cocina, sería una lucha intestina.
#3 Respondido en 12:00
Te dejo alguna pregunta más, que se me acaba de ocurrir:
- Presentarte como traductore, ¿crees que te beneficia o que te perjudica a la hora de conseguir nuevas traducciones?
- ¿Cómo haces para compaginar todas tus facetas, sobre todo ser murciana?
- ¿Has hecho tu show en idiomas que no sean castellano?
#5 Respondido en 12:45
#5 dirías Murciane, no?
Hola una curiosidad. Por que artivista y no artiviste?  
#6 Por lo mismo que no «artivisto». Vente a escucharnos y te doy más detalles lingüísticos de la flexión en -e.
#11 No lo veo lo siento. Exactamente, por que no artivisto y por qué artivista si?
Esque lo estáis enredando y complicando tanto que es normal que la gente no se lo tome en serio
#13 No sé cuántos futbolistos le gustarán a usted.
No hace falta que lo vea quien no lo usa, con respetarlo es suficiente.
No sé por qué me habla Vd. en plural, pero es todo un honor que se suele reservar a las majestades, así que gracias de todo tropezón.
#6 Respondido en 19:15
Hola, buenas, me gustaría hacerle una serie de preguntas sobre lenguaje inclusivo y transexualidad.

1. ¿Por qué el plural genérico acabado en -o no puede entenderse como un recurso neutro de nuestro idioma el cual es heredado de otras lenguas romances?

2. Por otro lado, el alemán y el italiano tienen la particularidad de emplear el mismo pronombre para "ella" a la hora de referirse a usted. Así pues en alemán Sie significa ella, usted y ellos mientras que en italiano Lei significa…   » ver todo el comentario
#7
1.- ¿Cómo que no puede? Ya se ha hecho durante siglos, pero ¿debe? Esa es la cuestión y podemos profundizar en ello en la charlita.
2.- Me fascina el uso de los lei y la de cortesía en italiano porque me gusta la visibilidad de lo femenino. Mis idiomas de trabajo son el inglés y el francés. Las cargas culturales y sociológicas de los géneros en esos idiomas las desconozco. Mis tesis sobre lo que discrimine o no la lengua, las hablamos el miércoles.
3.- Tengo una anécdota chulísima de una profe de lengua poniendo al director del centro de vuelta y media. Seguro que adivinas dónde la puedo contar si tenemos tiempo.
4.- ¿Cómo lo ves con respecto a la gordura? Es una pregunta seria, no sé si alguien se lo plantea. A ver si sale este tema en la entrevista.
5.- La ensaladilla rusa sobre una rosquilla y con una anchoa encima, por amor de todo lo que es bueno.
Es-que-los-gui-san-tes
son-i-rre-le-van-tes.
#12
Me parece que cuando un italiano usa "lei" cómo usted, no cree que está utilizando un artículo femenino, cree que coincide con el femenino.
#15 Solamente un estudio científico podría dirimir tal cuestión.
#7 Respondido en 20:40
#42 Gracias.
Hola buenas, no te parece ridículo terminar todas las palabras en -e?
#24 nah, sólo ha apuntado mal al responder. El nick de #14 es Gnomo.
#27 sastamente
#27 xD sinceramente es que he alucinado. Es que he pensado: ¿A que viene eso? :foreveralone:
#14 pues seguramente no, por algo lo usan.
#16 Hola, Gnomo. Tiendo a tener poco sentido del ridículo propio. Lo considero una forma de dar poder sobre mí a quien no tiene por qué tenerlo. Creen en el ridículo quienes necesitan la aprobación ajena. Gracias por tu participación.
#21 ¿Lo de gnomo era un intento de insulto? Creo que te has equivocado de lugar.
#24 Se equivocó de comentario, iría para el decimocuarto comentario.
#14 Respondido en 29:25
Buenas, como supongo que te puedes imaginar el percal de las preguntas que te van a caer, que versarán inocentemente sobre gramática pero en el fondo sabemos que tienen otro poso... vayamos al turrón:

La batalla por el lenguaje inclusivo es percibida por muchos (entre los que, para aclararnos no me encuentro, pero creo interesante el debate) como un tiro en el pié de los movimientos sociales, no por la lucha en si si no por la relativa facilidad de la reduccion al absurdo por parte de la…   » ver todo el comentario
#17 A ver si lo desarrollamos mañana en la entrevista, pero yo ahora vengo de una rama de reivindicación en la que la percepción social de lo que hagamos es secundaria. Efectivamente los sectores más reaccionarios se recrudecen ante avances en derechos humanos y libertades individuales. Su poder se erige sobre credos de sumisión, ascenso y pisoteo, supuesta pureza… solo que ahora la fuerza no es la de la espada —como decía el heredero de la casa de Alba— sino que hay que ir con abogados a todos sitios y convenciendo al personal de que son buenos «por justos», etc. Es sencillo, pues, centrarse en un asunto que derrama tinta. Sin embargo, habría que preguntarse ¿es el neutro gramatical un objetivo generalizable o tiene otras funciones?
#22 A mi no me preguntes, como meneante prototípico mi carencia de sexo se suple con un notorio olor corporal, por lo que me identifico con el "eso".
#25 El sexo está sobrevalorado. La higiene, por otro lado…
#17 Respondido también en 30:02
#44 Graciñas!
Con tantos viajes y másteres, ya os digo que hije de tornero y modista no es.
Creés que todo el mundo es bisexual?
#26 Creo que nuestro cerebro necesita resumir la realidad para abarcarla en suficiente medida. Resumimos con categorías que denominamos con términos. Un término es una herramienta, no una realidad. Las denominaciones actuales de las orientaciones del deseo (en español: lesbiana, gay, bisexual o asexual, entre otras) son como los mapas: muy útiles, pero no son la realidad. ¿Sabes cuál ha sido –de hecho– la evolución del término «bisexual»? Si nos da tiempo, a ver si lo comentamos en la entrevista.
#26 Respondido en 32:50
Pregunta un podo a los Admin: Viendo el olor a entrada a discurso de odio que desprenden muchas de las preguntas, ¿no creen que es necesario hacer algo con la comunidad que está plagado de tanta misoginia u odio a lo LGTB que no sea la parea homocis?
#32 Lo hemos comentado un poquillo en el vídeo, creo que a partir del minuto 35 más o menos.
He aquí unas recomendaciones que he hecho, incluyendo «Herencia», de Isaac Flores, que está chulísimo también.  media
#35 Me los apunto!
comentarios cerrados

menéame