#3 Oye, seguro que si el titular fuese "El peligro de ponerse los auriculares: sorprendido con las manos en la masa, cuando debería de estar informándose sobre las novedades de Linux", este meneo hubiese sido un éxito rotundo. A portada en 10 minutos
De los votos negativos recibidos hasta el momento, me quedo con "errónea". La verdad es que es un error bastante grande estar viendo porno con los auriculares puestos y dejar la puerta abierta.
#8 Si no se ve cine español, no se puede opinar y decir que es almodovariano. En los últimos años se han hecho excelentes películas en España que nada tienen que ver con el estilo de Almodóvar. Y el doblaje, a mi modo de verlo, es una tomadura de pelo. Los actores tienen voz propia. Además, esta es una de las razones por las que España está a la cola de Europa en el dominio de inglés o francés.
#2 Puede haber sitio para todo. Pero para eso hay que ir al cine y ver películas en nuestro idioma, no dobladas. Si vemos una película doblada, deberíamos pagar la mitad, pues eso es lo que nos están robando de la misma. Por cierto, no me parece que El Orfanato sea tan buena.
#11 Galegoman, no te ofendas, pero yo hablo gallego normalmente, con la familia y los amigos, crecí en una aldea y te puedo poner 30 ejemplos sin salir de mi aldea de señoras que podrían estar perfectamente en el mismo contexto y hablarían castellano de un modo bastante parecido.
#3 Yo también soy gallego y no me creí el primer vídeo. Pero peores cosas se han visto y señoras que hablan así en las aldeas de nuestra querida tierra, reconozcámoslo, haberlas hailas.
#1 No lo tengo claro, porque los de esta noticia son de la Universidad de Ohio y los de la otra de Oxford. Por si las moscas y como no soy gran entendido en astronomía, descarto. Gracias.