Con algunos no se sabe si han olvidado el /ironic/ o lo dicen en serio: gobierno-vasco-modifica-decretos-educativos-para-acabar-igualar#c-84
JON Juaristi, Bilbao, 1951. Erudito académico, catedrático y doctor, poliglota -asegura hablar seis idiomas y ser capaz de leer aún en más- y, desde anteayer, oficialmente, miembro del Consejo Asesor del Euskera del Gobierno vasco. Cargo que ocupa 18 meses después de publicar en su columna del ABC la siguiente reflexión sobre Patxi López: "Si algún encanto tiene el lehendakari socialista, reside precisamente en su bendita ignorancia de la lengua de Aitor, y ahora se va a sentir conminado a aprenderla".
- ¿Piensa, como Jesús Eguiguren, que la legalización de Batasuna ayudaría a encarrilar el proceso y el fin de ETA? - Sí. Pero porque eso supondría que o ETA ha desaparecido o que la izquierda abertzale ha recorrido el camino que le corresponde y ha asumido la legalidad, los principios democráticos y ha roto con la violencia. Pero lo tienen que hacer ellos. La pelota está en su tejado, no en el nuestro. - ¿Y todavía, a pesar del último comunicado, no lo han hecho? - Pues no. Declaraciones hemos tenido muchas a lo largo de la historia.
Las Juntas Generales de Gipuzkoa se manifestaron ayer a favor de la fusión integral de las cajas vacas "como fórmula más eficaz para fortalecer el sistema financiero vasco" en un claro apoyo a la posición que Kutxa está manteniendo frente a los intentos que se están produciendo para que forme parte de una SIP (fusión fría) con BBK y Caja Vital. La resolución aprobada ayer en el Pleno de las Juntas Generales contó con el apoyo de los junteros del PNV, H1!, Aralar y EB, mientras que los procuradores del PSE y PP votaron en contra.
Una audiencia media de 7.120.000 espectadores siguió el mensaje navideño del Rey en Nochebuena, un 65,6% de cuota de pantalla en el conjunto de las 33 cadenas de televisión que emitieron el discurso, entre cadenas nacionales, autonómicas y canales creados específicamente a partir de la puesta en marcha de la TDT También en Euskadi se ha notado este descenso. Si en 2009, el mensaje navideño del Rey tuvo un gran éxito en ETB-2, siendo seguido por 103.000 espectador (24,4% de cuota de pantalla), este año la cifra ha quedado reducida a los 42.000.
El último Estudio de Audiencia de Medios ha resituado a las emisoras de radio en Euskadi en posiciones que han sorprendido incluso a los analistas. Un dato a tener en cuenta es la subida que registra el conjunto de cadenas en euskera del grupo EiTB y que en estos momentos, y por primera vez, supera a las de castellano (Radio Euskadi y Radio Vitoria). Otro, el recorte del ratio comparado entre Onda Vasca y Radio Euskadi.
Los investigadores Maximino San Miguel Ruibal (Universidad Islas Baleares) y Manuel José Tello León (Universidad del País Vasco) son los nuevos "Premios de la Física" española, convocados cada año por la Real Sociedad Española de Física (RSEF) y la Fundación BBVA. Los promotores de los galardones destacan en un comunicado que San Miguel Ruibal es el ganador de la Medalla de la RSEF (15.000 euros de premio) porque se trata de "un referente internacional" en física estadística.
Los alumnos que realicen sus estudios en euskara estarán exentos de acreditar determinados títulos lingüísticos homologados en la administración y, por ejemplo, los universitarios que cursen sus carreras en esta lengua no tendrán que presentarse a los exámenes para obtener el EGA. Así lo ha anunciado hoy la consejera vasca de Educación, Isabel Celaá, quien, junto a la titular de Cultura, Blanca Urgell, ha comparecido en la comisión correspondiente del Parlamento Vasco para explicar, a petición de EA.
"Tenemos la ingenuidad del principiante. Al ir de cara, se nos están abriendo muchas puertas". La directora del Instituto Etxepare, Aizpea Goenaga, no puede ocultar su alegría al recordar todo lo realizado desde que el cuatro de junio fuera nombrada responsable del organismo para la difusión de la cultura vasca en el extranjero. Desde su llegada, el Instituto Cervantes vasco ha potenciado su imagen corporativa, ha puesto en marcha la campaña Euskera Mundiala (euskera mundial) y ha logrado tener presencia en el Festival de Cine de Guadalajara.
Napoleón López: ¿A quien podemos poner en el Consejo Asesor del Euskera? Comandante: ¿A Yolanda Barcina? Napoleón López: Kar, kar!! No seas tan malo! (...)
El euskera, junto con el bable, el aragonés y el aranés, está en riesgo de desaparición, según asegura la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en su nuevo e interactivo Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro. Este atlas, que puede seguirse de forma gratuita a través de la web de la Unesco, incluye una lista de unas 2.500 lenguas (entre ellas unas 220 extintas en los últimos 60 años) en riesgo de desaparecer, con el grado de peligro y el país o países donde se habla.
Los escolares vascos han sacado buenas notas en el último informe PISA, una prueba internacional de la OCDE que mide las destrezas del alumnado de 15 años en 65 países y 14 comunidades autónomas españolas. Los mejores resultados los cosecharon en matemáticas, competencia en la que superaron por primera vez la media de la OCDE (510 puntos frente a 496) y fueron muy superiores a la media española (483).
Hace 20 años fue una noche especial para mi. Terminamos el trabajo para publicar el primer ejemplar de Euskaldunon Egunkaria y organizamos una juerga en lo que entonces era la redacción de Lasarte. Siendo estudiante me parecía un sueño el participar en el primer periódico en euskera, un privilegio. Y llegué a ver como aquel sueño se materializaba. Estoy orgulloso del pequeño trabajo que realicé, junto a otros muchos, por materializar aquel proyecto (...) Estos días no he visto que se vaya a hacer ningún homenaje al aniversario.
El porcentaje de los ciudadanos vascos que saben euskera ha pasado del 22% al 37,5% en los últimos 30 años, según ha desvelado hoy la consejera de Cultura, Blanca Urgell, con motivo de la celebración, mañana, del Día Mundial del Euskera. Las instituciones vascas se unirán para celebrar este día junto con la Sociedad de Estudios Vascos. "La fotografía de unidad que veremos mañana es el reflejo de la unidad que existe actualmente alrededor del euskera", ha subrayado Urgell durante la presentación de los actos.
Cuatro miembros del consejo de administración de EITB han hecho un análisis sobre la realidad que vive en el ente público, centrándose en los conflictos en la redacción, su difusión en los medios de comunicación y la gestión del actual equipo directivo. Iñaki García Arrizabalaga, en representación de los consumidores; Jose Luis Lizundia Askondo, en representación de Euskaltzaindia; Josu Onaindi Buruaga, de CCOO, y Juan Ignacio Pérez Iglesias, en representación de la UPV-EHU se dirigen al equipo que dirige Surio.
¿Es tan buena en realidad la relación entre socialistas y abertzales en Madrid?
La izquierda abertzale ha presentado esta mañana su nuevo proyecto político en el que "rechaza" el uso de la violencia y en el que afirma que "no hay cabida para para forma de coacción violenta en la estrategia independentista". Cerca de 300 miembros de la izquierda abertzale se han reunido en un hotel de Pamplona para hacer públicas las líneas maestras de su nueva apuesta.
El Gobierno vasco presentará el próximo miércoles en el Parlamento de Vitoria un informe sobre víctimas de motivación política causadas por los Cuerpos y Fuerzas de la Seguridad del Estado desde 1968 hasta la actualidad que propone su reconocimiento como tales y su resarcimiento económico y moral. El documento, muy medido, elude comparar a las que se denomina ‘las otras víctimas’ con las causadas por el terrorismo de ETA. El informe en cuestión no es una iniciativa del Ejecutivo de López, sino un mandato de la Oficina de Atención a las Víctimas
La Comisión Mixta del Concierto Económico dio ayer carta de naturaleza a la presencia vasca en los Consejos de Ministros de Economía de la Unión Europea, el Ecofin, y desbloqueó el nombramiento de Javier Muguruza Arrese como miembro de la Junta Arbitral del Concierto. El núcleo de la relación de bilateralidad entre Euskadi y el Estado no pudo sin embargo cerrar acuerdos en otras dos cuestiones, el encaje financiero de las políticas activas de empleo y el reconocimiento de las diputaciones forales como administraciones de rango superior.
Varios carteles informativos en euskera y bretón han aparecido en el metro de París, según ha publicado el diario Le Journal du Pays Basque en su edición de papel. La curiosa imagen la ha captado el fotógrafo Bob Edmeen una de las estaciones del suburbano de la capital francesa. El Gobierno francés no ha ratificado la Carta Europea de las Lenguas, por lo que (excepto el francés) las lenguas minorizadas no tienen espacio en las leyes, la Administración y los servicios públicos.
El Departamento de Cultura del Gobierno vasco destinará 200.000 euros y sacará a concurso en 2011 el proyecto de creación de una enciclopedia digital en euskera que contribuya a la "normalización" de su uso en la sociedad. (...) "Tampoco descartamos la posibilidad de firmar un convenio con Wikipedia", ha adelantado en referencia a la enciclopedia editada en todo el mundo por voluntarios, que contiene más de ocho millones de artículos en 253 idiomas y en la que hay más de un millón de usuarios registrados.
La fundación Ikerbasque, impulsada por el Gobierno Vasco para reforzar la ciencia y la investigación, ha creado la página web Science.careers.eu, que centraliza todas las ofertas de empleo para investigadores que hay en Euskadi con el objetivo de atraer talento científico. La página electrónica, únicamente disponible en inglés por ser éste el idioma científico, aglutina información sobre los puestos de investigación que ofrecen las tres universidades vascas (UPV/EHU, Deusto y Mondragón) y las 22 instituciones que trabajan en este ámbito.
Podríamos caer en el error de pensar que la cuestión de que los funcionarios públicos dominen el euskera es un tema de esta última etapa histórica. Sin embargo, en 1910 ya había quien consideraba que el Ayuntamiento donostiarra tal vez debiera «exigir de todos sus funcionarios y especialmente de los que forman la Guardia Municipal y empleadas de teléfonos, el conocimiento del vascuence». Lo leemos un día como hoy pero de hace un siglo en el diario fuerista 'La Constancia'.
Los consejeros generales Jean Jacques Lasserre y Max Brisson han indicado que se trata de la partida presupuestaria más importante destinada a la promoción del euskera por una institutición francesa. Además de estas ayudas se destinará una partida aun sin determinar a Seaska, la Federación de de Ikastolas de Iparralde (...) Teniendo en cuenta que Aquitania y Francia aportan las mismas cantidades que el Consejo General, las ayudas al euskera en el 2011 podrían ascender finalmente a 3 millones de euros.
El GV espera poner en marcha en el curso 2011-2012 el proceso para conceder titulaciones homologadas de euskera a los alumnos del 'modelo D', es decir, aquellos que estudian íntegramente en esta lengua, sin necesidad de que se sometan a exámenes específicos para las acreditaciones oficiales de conocimiento del euskera. Por una parte, los alumnos que hayan realizado todos sus estudios en euskera, es decir, que hayan cursado el 'modelo D' antes de la Universidad y que hayan hecho sus estudios superiores también en esta lengua, recibirán el EGA.
Con algunos no se sabe si han olvidado el /ironic/ o lo dicen en serio: gobierno-vasco-modifica-decretos-educativos-para-acabar-igualar#c-84