#69 Pues nosotros cuando había overbookings, podías venir de booking o expedía que pringabas igual. Los únicos que no pringan son los clientes empresa. Eso es otro mundo.
Es muy posible. Siempre es más fácil dejar notas en la reserva si el cliente contacta directamente con el hotel y así asegurarse de que tienen la habitación que más se ajusta a sus necesidades. Si por el contrario esos mismos comentarios se dejan en la web de booking...por lo general quedan en el olvido.
#11 Pues serán hoteles pequeños. Yo he trabajado muchos años en una cadena hotelera y si me decías en booking lo tengo a tanto yo te hubiera mandado a resérvalo por booking.
Muchas veces las condiciones de la tarifa que tiene booking no son las mismas de las condiciones de la tarifa reservando directamente en el hotel.
Por ejemplo. En booking lo tienes a X precio con una tarifa no reembolsable. Si luego quieres cancelar olvidate de recuperar tu dinero (y llora todo lo que quieras al hotel, que una reserva hecha a través de ellos o cualquier otro proveedor no la tocamos)
Las tarifa que el hotel te ofrece suele ser la flexible, que te permite anular hasta las 18.00h del día de llegada. De ahí la diferencia de precio.
#49 Exacto, venía a decir eso. Yo por haber vivido más en Londres que en USA uso más las palabras inglesas, pero por las series sobre todo muchas te sale decir la americana. Pero incluso la gente británica que conocía, que cierto es que no es mucha la que no tenga orígenes no anglosajones, muchas de las que aparecen como UK no las usan.
PS. Yo si que he escuchado Eggplant bastante. Supongo que dependerá de si vais a Londres que nadie es nativo o te mueves por otros sitios.
#16 Hombre, lo pone bien claro. Pero si en vez de "Meals on work days" te dan un pequeño snack que no se puede considerar ni una comida digna. Habría que ver que es lo que dan exactamente. Al igual que habría que ver ese genial curso de inglés, si es que de verdad disfrutaron de él.
No es la primera vez que lo pintan todo bonito y luego es un timo. Yo he estado de voluntario deportivo y para empezar ni de coña me chupo 8 horas.
#83 perdona pero esa afirmación me parece exagerada. Obviamente un perro del tipo que tu tuviste fue un error meterlo en un piso. Para tener perro hay que saber lo que se está teniendo. Hay muchas clases de perro y como bien dice Lesioneitor los hay muy activos y los hay sedentarios.
El problema no es tener o no perro en la ciudad, el problema es que la gente no tiene ni pajolera idea de lo que realmente es tener un perro y, como bien si dices más arriba, la gente solo lo quiere por su amor incondicional. En eso si estoy de acuerdo.
Ahora bien, y me pongo como ejemplo, yo vivo en una gran ciudad y tengo 2 perros mestizos bastante sedentarios. Vivo en un bajo y tengo la suerte de tener un patio de 60m2, pero te aseguro que solo lo usan para tumbarse al sol de vez en cuando. Y cuando salgo los saco a un pipican bien grande que tengo cerca. Nunca mean en aceras.
No se, simplemente no me gusta que se nos meta a todos en el saco de que somos unos inconscientes por tener un perro en la ciudad. Solo hay que saber qué se puede tener y que no. Y no ser un egoista. Estoy harto de ver galgos y huskies. No hay cosa que me de más rabia. Uno es un perro que solo verlo se nota que no debe estar ahí, tiene miedo y necesita campo y el otro, por clima va asfixiado.
#43 No creo que yo haya dicho que sea mucho. Digo que prefiero 1500 en España (digamos incluso Barcelona, que es más cara) que 3000 en Londres. Solo eso. Es lo justito en ambas ciudades y creo que para vivir dignamente, con esas cantidades se vive mejor en España que en el Reindo Unido.
#33 ahí esta. Y que no nos engañemos. No hay tantos puestos que superen los 40k anuales. Afortunadamente no todo es Londres. Habrá gente que si se habrá ido a sitios con mejor calidad de vida.
Bueno, está claro que el echarse pareja en el pais que te acoge y tener un mejor salario ayuda a no querer volver, pero también hay que ver la calidad de vida respecto a ese salario. Yo por ejemplo estuve en Londres 4 años y el coste de vida era terriblemente alto, por lo que o ganas una pasta inmensa o ni siquiera bien pagado vives a gusto.
Gracias a dios hay excepciones, soy de los pocos que ha encontrado un trabajo en España que me permite vivir mejor que en la fría Londres. No es un super salario, pero ni mucho menos es un sueldo mínimo. Y al estar más barata la vida aquí, pues siento que tengo mejor calidad de vida.
Vamos, que ganando 1500€ aqui o 2500 en Londres, me quedo posiblemente con España. Ahora bien, entiendo que ganar aquí más de 1500€ es complicado y al alcance de muy pocos.
Pues aqui en Londres, despues de cuatro años que queréis que os diga. Hay gente que habla muy mal de todas partes. Yo cojo al vuelo a un español, si, pero también a un italiano,un portugues, a un francés, indios, a los nórdicos, (no hablan tan bien inglés como pensáis, es un mito) asiáticos (acento muy muy fuerte) Y como no, americanos (bien hablados y rednecks), irlandeses, escoceses, australianos.
Vamos que no se salva ni uno. Todo el mundo tiene acento, como en España. Y aunque a vosotros, los más profanos, todo el inglés os suene igual. Después de convivir mucho con ellos e integrarse de verdad (No tipico español que viene para juntarse con españoles) te das cuenta que el acento importa poco. Lo que importa es que sea un acento limpio y que puedas tener una conversacióm fluida, poder expresarte en cualquier tipo de situación y punto.
Y para romper una lanza a favor de los españoles. Los pocos amigos españoles que tengo aqui (Muchos compañeros de trabajo) todos hablan de puta madre. Con más o menos acento, pero con un listening cojonudo, que al final es lo más importante. Para hablar y no cagarla lo mejor es entender lo que se te dice para saber que responder.
Asique como por ahí dicen. Creo que hay más complejo de inferioridad que otra cosa. No hay que hacer estudios solo con españoles. En todos los paises en los que he viajado en segun en que ambitos el nivel es de pena. (Excepto Alemania). Pero en Austria, Republica Checa, Polonia, Francia, Italia, Portugal, Rusia...al no ser que vayas a un hotel o una ciudad grande (y por el centro) o poca gente te entiende minimamente. Asique igual que España.
# 42 Como murciano viviendo en Inglaterra desde hace 4 años, debo decirte que no es necesario hablar español con acento vallisoletano para hablar bien otros idiomas. Para empezar, tener un acento en otro idioma para hablar no es un impedimento, (Por supuesto hay que moderarlo para que sea entendible) pakistanis, polacos, turcos, italianos, todos todos tienen acentos y todos se entienden lo que quieren decir. Joder, mirad a Nadal o a Alonso hablando, o mirad a Bardem. Todos tienen un acento fuerte, pero que no impide que se les entienda y desempeñen su trabajo.
Veo que no tienes ni puta idea de lo que hablas y atacas al sur de España, pero vamos, aqui un murciano te puede decir que tiene trabajo, habla mejor inglés que el que tu hablarás en tu puñetera vida y también que conozco cantidad de Madrileños que tienen un acento que da asco oirlos. Al final todo depende de la practica.
Ya, fuera de la contestación decir que en España nunca se tendrá un buen nivel de inglés por dos motivos:
- Fonética
- Falta de oir VO
Pero la principal es la segunda. Para poder producir un sonido, primero debes escucharlo, y muchas veces. En españa lo escuchamos de profesores que no tienen nivel para impartir lecciones. (Después de mis primeros 6meses en Londres, al volver a la universiad tuve que dejar las clases de inglés, porque la profesora hacía que retrocedises impartiendo errores tanto en gramatica como pronunciacion que solo la gente que habiamos vivido fuera sabiamos)
Por tanto recomiendo encarecidamente la VO, con subtitulos en inglés. Porque si son en español estamos en las mismas. Leemos, pero no escuchamos. Lleva un gran esfuerzo, pero satisfactorio a medio plazo.
Al final, si nos damos cuenta, en los paises escandinavos hablan mejor porque apenas doblan películas. Y también como no, la fonética es algo más similar a la nuestra.
Que asco de sitio, aqui se vota negativo solo por dar la opinión, sin ofender. Desde luego que o eres políticamente correcto o vas dado. Y si eres de la opinión minoritaria ni te cuento...Abstenerse.
Me da igual si es por religión o una muestra que denigra a la mujer. Ese no es el debate.
Lo que está claro es que uno va a un país y se tiene que amoldar a la cultura de este te guste o no. Y si no puerta. Y lo digo yo, que he vivido en Estados Unidos y Londres. Por supuesto, puedes tener la suerte de que ese país sea más abierto de mente o no. Pero tanto si lo es como si no, no hay debate. Se hace lo que hay por ley y hay que respetarlo y si no te gusta te largas.
Argumentar que cambiar la ley para que el pañuelo se puede llevar es de país desarrollado es tontería. Francia lo es y no lo permite. Inglaterra lo es, y si que dejan. Eso depende del país tanto desarrollado como menos desarrollado. Pero como ya he dicho, la integración es cuestión del que entra. Nosotros podemos ayudar más o menos, pero si tu no sabes integrarte es tu problema. Solo tuyo.
En este caso, el título no invita nada a verla. (Me refiero al español por supuesto).
Lo que está claro es que estamos tan acostumbrados a las traducciones que es de pena. La que mas me ha chocado que está ahora en cartelera es: Brothers, Hermanos.
¿Pero es que somos retrasados o qué? No sabemos que brothers es hermanos? Y lo que es peor. Si ya pones hermanos...quita brothers coño.
Esto es solo una manera para ellos lavarse las manos y quitarse responsabilidad, cosa que veo perfecta. Pero como en todas estas cosas solo tienen que cambiar la fecha de nacimiento y punto. De hecho es curioso, cuando yo me hice MSN hace ya un tiempecillo,era menos de edad y tuve que mentir..ahora me felicitan todos los años como si tuviera un añito más jeje