@Rembrandt Muchísimas gracias, me quitas un gran peso de encima y dejo de dudar de mi salud mental. Eso sí, es culpa de Sosa Wagner. La derivación correcta de la palabra sería "desgorriaranización"
¿Alguien me puede explicar a qué demonios se refiere Sosa Wagner cuando dice que los militantes de UPyD deben seguir un proceso de "desgorriarización" para acercarse a Ciudadanos? El palabro de marras no ha aparecido en Internet hasta que lo ha usado él, y me creería que se lo acaba de inventar si no fuese por que en 2010 existe un (sí, 1) resultado para la palabra "gorriarización" en un comentario que hace referencia precisamente a Rosa Díez: plazamoyua.com/2010/04/30/o-miente-rosa-diez-o-mienten-los-laminados-p
La única palabra de la que encuentro que puede derivar es de "gorriari", que por lo que me parece entender es la declinación dativa del adjetivo "rojo" en vasco, pero no le veo la relación con nada.
¿Alguien me lo puede explicar? Me tiene completamente inordecado.
Intervención de la Policía de Manchester ante un "manifestante individual" con megáfono. Obsérvense las sutiles diferencias con la actitud que presentaría la Policía Nacional en España.
@Perendula No, porque de la corrupción en España no hablan prácticamente nada. Hace falta algo muy muy gordo (como por ejemplo, que se involucre a Mariano Rajoy) como para que los medios británicos hagan el más mínimo caso, y la mayoría de los británicos no sabe nada.
@iNauta Tienes razón en eso. Supongo que hasta que la mierda no salpica hasta lo más alto no le interesa a nadie fuera de España. He puesto un comentario en la noticia intentando dar un poco de trasfondo sobre lo gordo que es el asunto.
«A un señor en EFE se le va la mano y manda como teletipo urgente un mensaje privado a Eulalia. El robot de ABC lo publica automáticamente en web.»: www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1331963
Captura de pantalla (aunque lleva dos horas y aún no lo han eliminado): i.imgur.com/GLxla.png
@IPanonima ¿Te puedes creer que de tanto ver tu nombre de usuario sin tilde llevo toda la vida pronunciándolo en mi cabeza como "ipanonima", como si fuese una palabra llana? Creo que se me cruzaron los cables con la palabra a "pantomima" y de ahí no he pasado.
Ha sido al entrar en tu blog (muy interesante, por cierto, sobre todo los análisis de posibles reformas electorales), ver IPanónima, y lo primero que he pensado es "anda, se pronuncia ipanónima..." hasta que he tenido un momento revelación "¡Coño! ¡IP anónima! ¡Aibalaostia!" .
Es un shock tan grande y tan estúpido como cuando de niño descubrí que las lentejas no eran trocitos de carne sino legumbres.
Una sugerencia que se me ha ocurrido para amortiguar la crisis del euro... no sé si es estúpida:
1. Se decide que los billetes de 500€ (¿y 200€?) dejan de ser de curso legal de manera inmediata. Para cambiarlos se debe justificar su origen (vale, esto no es original).
2. Se establece una amnistía para los billetes de 500€ (¿y 200€?) si se utilizan para comprar bonos españoles o italianos a 10 años o más: no hace falta justificar su origen si se invierten en deuda pública a largo plazo.
Zasca! Todo el dinero negro en metálico de Europa invertido en deuda pública en un sólo movimiento.
@Sottoacqua Sí, la traducción es mía, y por supuesto que puedes utilizarla para tu blog También, si quieres modificar cualquier cosa de la traducción, adelante. No soy nada celoso con mis "derechos de autor"
¿Alguien tiene una copia de El País del sábado pasado (25-09-2010)?
Me he encontrado con un joven en Reddit a quien le haría mucha ilusión una copia en papel, ya que sale su director de tesis: www.reddit.com/r/AskReddit/comments/dkzyk/my_phd_supervisor_was_in_el_
Si alguien quiere ponerse en contacto con él pero no domina el inglés, estoy dispuesto a hacer de traductor.
A ver si le damos una alegría aleatoria a un desconocido, muchas gracias.
La única palabra de la que encuentro que puede derivar es de "gorriari", que por lo que me parece entender es la declinación dativa del adjetivo "rojo" en vasco, pero no le veo la relación con nada.
¿Alguien me lo puede explicar? Me tiene completamente inordecado.
www.youtube.com/watch?v=HZ_t1SQ7OSk
Si no queréis verlo entero, cuando terminan de discutir vale la pena saltar al minuto 6:20.
CC: @stieg
Por poner algunos ejemplos:
En la BBC no aparecía la palabra "bárcenas" hasta hoy:
www.bbc.co.uk/search/news/?q=bárcenas
En el Guardian apareció sólo hoy y en 2009 con el caso Correa:
www.guardian.co.uk/search?q=bárcenas§ion=
En el Times y el Independent aún no se han enterado siquiera:
www.thetimes.co.uk/tto/public/sitesearch.do?querystring=bárcenas&
www.independent.co.uk/search/simple.do?destinationSectionUniqueName=se
www.reddit.com/r/worldnews/comments/17ncg8/the_guardian_spanish_prime_
</karmawhore>
«A un señor en EFE se le va la mano y manda como teletipo urgente un mensaje privado a Eulalia. El robot de ABC lo publica automáticamente en web.»: www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1331963
Captura de pantalla (aunque lleva dos horas y aún no lo han eliminado): i.imgur.com/GLxla.png
Ha sido al entrar en tu blog (muy interesante, por cierto, sobre todo los análisis de posibles reformas electorales), ver IPanónima, y lo primero que he pensado es "anda, se pronuncia ipanónima..." hasta que he tenido un momento revelación "¡Coño! ¡IP anónima! ¡Aibalaostia!" .
Es un shock tan grande y tan estúpido como cuando de niño descubrí que las lentejas no eran trocitos de carne sino legumbres.
1. Se decide que los billetes de 500€ (¿y 200€?) dejan de ser de curso legal de manera inmediata. Para cambiarlos se debe justificar su origen (vale, esto no es original).
2. Se establece una amnistía para los billetes de 500€ (¿y 200€?) si se utilizan para comprar bonos españoles o italianos a 10 años o más: no hace falta justificar su origen si se invierten en deuda pública a largo plazo.
Zasca! Todo el dinero negro en metálico de Europa invertido en deuda pública en un sólo movimiento.
¿Idea estúpida, ingenua o tiene sentido?
Un saludo igualmente, hasta luego!
k.min.us/idmm0G.png
k.min.us/idmik0.png
Me he encontrado con un joven en Reddit a quien le haría mucha ilusión una copia en papel, ya que sale su director de tesis:
www.reddit.com/r/AskReddit/comments/dkzyk/my_phd_supervisor_was_in_el_
Si alguien quiere ponerse en contacto con él pero no domina el inglés, estoy dispuesto a hacer de traductor.
A ver si le damos una alegría aleatoria a un desconocido, muchas gracias.