Así entiende la derecha la libertad de expresión.
Les ofende que se saquen fotos desde arriba, son unos #ofendiditos y esto es una #cancelación.
PS: la mejor manifestación es compartir los problemas con la sanidad del día a día con las personas próximas, eso permite llegar a la gente, al menos que sepan lo que están votando.
Portada
mis comunidades
otras secciones
El primero que leí fue Pirómides, me lo prestaron en el instituto. Luego una odisea para encontrar algunos porque Martínez Roca tenía los derechos, quebró o cerró y los compró Plaza&Janés y no editaba. Para conseguir "El Segador" contacté por IRC con una persona que me lo fotocopió entero y me lo envió para que pudiera encuadernarlo desde la otra punta del país. (Tranquilos los talibanes de derechos que cuando se publicó me lo compré, repito, estaban descatalogados).
Recuerdo una época por el foro gritos de dreamers.com y por allí se movía también un tal Manu Viciano que revisaba traducciones de los libros y a veces hasta resolvíamos consultas entre todos. En plan "¿cómo se ha traducido tal cosa en los libros que tenéis vosotros?" (¿el tambor roto o el tambor remendado? por ejemplo). Hay que atribuirle el mérito de corregir que en alguna edición la Muerte (aquí es femenino, en otros sitios no) no hablaba con mayúsculas, que se llame "El Cubo" a una taberna (The Hub) y se transmita mal el significado, que se corrigieran inconsistencias en los nombres de algunos personajes que bailaban de libro a libro, etc.
Me parecen una auténticas genialidad Small Gods (Dioses Menores) y Night Watch (Ronda de Noche) donde Vimes está "que se sale". Por cierto, los de la guardia hay que leerlos en orden, o se salta uno la evolución de los personajes.
Ah, y Making Money (Dinero a Mansalva) dando clases de economía light para todos los públicos, mola mucho también.
Resumiendo: que me gustan todos, y ya.