Los caracteres especiales del esperanto se pueden representar de varias formas, a saber:
- Unicode, lo más común, o, por lo menos, lo más recomendable.
- Con una x, de tal manera que las letras con circunflejo pasan a ser gx, cx, jx, ux, hx, sx.
- Igual que el anterior, pero con h.
- Con otras páginas de código diferentes, como en este caso, Latin-3.
ý no es más que la letra "u" con el supersigno (ŭ) en Latin-3, que es el caracter tipográfico que representa al fonema /w/, es decir, una "u" española diptongada.
Los caracteres especiales del esperanto se pueden representar de varias formas, a saber:
- Unicode, lo más común, o, por lo menos, lo más recomendable.
- Con una x, de tal manera que las letras con circunflejo pasan a ser gx, cx, jx, ux, hx, sx.
- Igual que el anterior, pero con h.
- Con otras páginas de código diferentes, como en este caso, Latin-3.
ý no es más que la letra "u" con el supersigno (ŭ) en Latin-3, que es el caracter tipográfico que representa al fonema /w/, es decir, una "u" española diptongada.