Esta cosa (muy bien definido como ectoplasma), cuya legitimidad no deja de venir de los ciudadanos, tiene los santos coj... de sentarse delante de un medio fuera y no dentro del país.
Es tan pusilánime, tan cobarde, tan ambiguo, tan amoral, tan inmoral, tan cínico, tan obsceno, tan impúdico... que de haber ejercido en pleno siglo XIX habría sido retratado por algún escritor de la época como el mayor de los villanos de literatura clásica.
Ed.- Por villano, quiero decir pseudo-villano trapo-objeto-de-mofa. Que aún está por ver que tenga capacidad para levantar un vaso de agua y acertar con el orificio correcto.
No veré una puta peli para cuya promoción se ha organizado semejante pantomima y estupidez. Toda esta chorrada de Corea del Norte entrando en los sistemas de Sony, Obama pronunciándose y demás es, cuando menos, de vergüenza ajena. Que Obama se preste a semejante absurdo para mi tiene el mismo efecto que cuando se le concedió el Nobel de la Paz: desacredita por completo el hecho de marras.
Y si una película necesita tamaño nivel de promoción... es porque tiene que ser un truño de niveles grotescos.
Lógicamente para gustos los colores... seguro que gustará a mucha gente. Pero vamos, en un año que se han hecho películas tan de pm, paso de entrar al trapo. Pura filfa.
#50 Igual no estaría de más, antes de opinar, ver el clip a ver qué dice la amiga Margulis... lo digo porque ni sentencia ni pontifica con nada; sencillamente habla de en qué consiste el método científico (puesto que estaba legitimada para ello) y explica por qué en este caso NO se aplicó dicho método en la investigación del NIST.
Sería una falacia de autoridad, en efecto, si hubiese afirmado: Esto es verdad porque lo dice esta señora. Que, obviamente, no ha sido el caso.
En este caso se trata de: ¡Ojo! Que esta señora, que se dedicaba a esto de la ciencia, su método e investigación (ya falleció), encontraba irregularidades en lo siguiente... a, b, c.
Medalla Nacional de la Ciencia
Medalla Darwin-Wallace
Miembro de la Academia Nacional de Ciencias de Estados Unidos
Miembro de la Academia Rusa de las Ciencias
Galardonada con la medalla Da Vinci
Profesora distinguida de la Universidad de Massachusetts Amherst
Licenciada en ciencias por la Universidad de Chicago
Máster en la Universidad de Wisconsin-Madison
Doctora por la Universidad de California
.- Ambas noticias informan de cosas distintas: en este caso el análisis de una compañía forense que trabaja para la policía británica
.- El hecho de que un medio importante anglosajón (británico en este caso) informe de este análisis parece, en sí mismo, relevante.
.- Sugiero la lectura de la noticia antes de votar negativo ya que en la noticia en ningún caso se dice que Foley NO haya muerto. Su muerte se da por hecho y no se cuestiona.
Maravilloso. Así por lo menos ya queda claro que uno de los ejes castuzos está acabado/defenestrado... ¡ENHORABUENA ESPAÑA! ESTO SE PONE INTERESANTE... solo queda un camino: un OWNED atascado durante cuarenta años de los ciudadanos a las castas.
Ahora a disfrutar.
#16#18#22 Siempre ha sido la ventaja del doblaje... dar masticaditas las cosas ayuda mucho a cribar, incluso a los Monty!! De ahí que recurrir al original sea siempre un ejercicio bastante saludable. Es el factor de 'superioridad moral' del doblaje que siempre me ha tocado las p... 'Eso no se puede traducir aquí', etc... basta tragarse todo doblado con la transcripción o subtítulo del original en inglés (o el idioma que sea), se saca punto por punto todo lo que 'alguien considera no apropiado' doblar.
#10 Te acostumbras a escucharlos en original y luego ya no hay vuelta atrás. Y eso que el doblaje está muy bien hecho y logrado... pero como sus voces originales nada.
O sea... el Fondo de NACIONES UNIDAS para la infancia premia fotitos mientras... la propia organización NACIONES UNIDAS lleva más de dos años para actuar y frenar el inenarrable baño de sangre que es Siria... ¿no?
Y ahora qué?... Decimos todos: oh vaya, que horror es la guerra, y que terrible lo que sucede allí? Comentamos la noticia, cuatro imbéciles hacen el típico comentario troll mofándose de la desgracia ajena, otros tantos se indignan y mañana olvidado... aquí paz y después gloria.
Premian una foto... en serio. Vaya panda de hdgp.
Ya podían haber premiado a los cascos azules que entraran allí en tropel. Pero resulta que los sirios han sido abandonados a su suerte.
No es cuestión de entender lo que dice... Entenderlo -o no- dependerá de unos subtítulos bien hechos o de si el espectador sabe/conoce el idioma. La interpretación es esa... lo demás es accesorio.
#103 ¿No me negarás que es incluso más grande así? Kubrick...
#25#79 En efecto. De hecho, el doblaje se ha utilizado directamente para censurar, suavizar y adaptar el resultado final de infinidad de obras (con las implicaciones morales que eso tiene de cara a los respectivos autores/creadores/directores). Muchas películas llevan un lenguaje soez que, dobladas al castellano, desaparece deliberadamente o se suaviza por completo.
Personalmente ya ni me molesto en enfangarme con amigos/conocidos en el debate sobre el doblaje. A quién le guste el Cine ya hará lo que crea conveniente, sin necesidad de justificarse.
Sí porque... una cosa es que te guste el Cine, y otra que te guste ver películas... que no es lo mismo. Ambas tan respetables como cualquier otra. Pero al que le guste ver películas, luego que no venga diciendo lo bien que suena Brando al ver el cadáver de su hijo en la morgue... o 'minucias' de esas... porque desvincular la interpretación de cualquier actor de su propia voz es, cuando menos, una chorrada. Pero allá cada cual, claro está. Para gustos los colores.
Kubrick. Dr. Strangelove. en la parte central de la película, se desvela el porqué de todo lo que se está fraguando. El general Ripper se confiesa con Mandrake... en este punto, es cuando se descubre lo tremendamente chalado que está el general, pues todo el asunto y ataque surge de un gatillazo que tuvo intentando echar un polvo... dice que 'su esencia' le había sido arrebatada y que la culpa era de los ¡rusos! que están contaminando sus fluidos corporales con la fluorización del agua potable, harina, sal, zumos de fruta, sopa, azúcar... ¡los helados de los niños!
La fluorización comenzó según el general en 1946... que coincide con la conspiración comunista. Sin conocimiento de cada individuo, se introducen sustancias contaminantes para los preciados fluidos corporales. That's the way the hardcore comi' works.
Se dio cuenta haciendo el amor... 'afortunadamente fue capaz de interpretar estos hechos correctamente'... su pérdida de esencia. Las mujeres quieren su fuerza y buscan su esencia. El general no huye de las mujeres... pero no les entrega su esencia.
En España este fragmento NO SE DOBLÓ, fue censurado. Obviamente la película pierde todo su significado. Queda en un mero conflicto exagerado entre rusos/yankis. El objeto de todo el sarcasmo/ironía de Kubrick está en que TODO sucede a causa de lo que se dice en estos pocos segundos. Un general que le niega su esencia (esperma) a las mujeres y culpa a los rusos por ello.
O sea... no se trata de un conflicto nuclear exagerado entre rusos/yankis... Es un conflicto nuclear exagerado entre rusos/yankis a causa de un general que no se corrió echando un polvo y culpó por ello a los rusos comunistas que le estaban contaminando sus fluidos corporales por medio de la fluorización del agua potable... por ello, decidió activar un ataque nuclear contra Rusia con todo el arsenal USA disponible. Glorioso.
Aún hoy el DVD de esta película no tiene este fragmento doblado (se tendrá que doblar de nuevo, porque no coincidiría con el resto de doblaje antiguo), aunque ahora no está censurado. Escuchando en castellano el DVD, en este punto pasa a inglés y luego regresa a castellano.
Pues estaría bastante bien que ahora todos fuéramos 'primos' de todos los bomberos del país... a ver si tocando el asunto familia reaccionamos, porque esto va de mal en peor.
Pues yo habría hecho una nómina ACME de pega y se la habría mandado. En dos o tres días teníamos espectáculo garantizado de ridículo nivel extremo (más extremo, si cabe).
Hombre, es que si la española no hubiese metido al Sr. Müller en la letra 'N', la alemana habría encontrado la ficha como debe ser
Un alemán no habría fallado en semejante tarea. Un español podría llegar a presidir el Gobierno de España (como es el caso de hecho, el control de los papeles y las fichas no es lo suyo).
Es tan pusilánime, tan cobarde, tan ambiguo, tan amoral, tan inmoral, tan cínico, tan obsceno, tan impúdico... que de haber ejercido en pleno siglo XIX habría sido retratado por algún escritor de la época como el mayor de los villanos de literatura clásica.
Ed.- Por villano, quiero decir pseudo-villano trapo-objeto-de-mofa. Que aún está por ver que tenga capacidad para levantar un vaso de agua y acertar con el orificio correcto.