Cuando se manda un enlace de una noticia en ingles, que yo sepa la introduccion de la noticia se hace en castellano, supongo que para que todo el mundo pueda conozca dicha noticia despues el que sepa ingles que lo lea y el que no pues no, pero asi se da una oportunidad a todo el mundo.
Por supuesto que no hay que ser muy listo para traducirlo cuando lo lees, pero por esa misma regla tambien lo pudo traducir al enviarlo, no?
Hemendik aurrera berriak nire hizkuntzan bidaliko dut ta kitto.
Para que limitar a 120 (autopista) si empiezan a multar a partir de 140... Menos multas y afan de recaudacion y mejores carreteras y señalizaciones...!!
then mv esperanza /dev/null
?¿?