Erróneo, en ninguna parte se menciona el concepto de "principal socio comercial". Es una comparación entre qué países hacen más comercio con EEUU y cuáles con China, no sobre principales socios comerciales. El texto en español del tweet y el titular del meneo están mal traducidos, lo correcto sería "países con más comercio con EEUU o China". Por ejemplo, el principal socio comercial de España son Alemania (imp.) y Francia (exp.), y el de Marruecos, España (aunque puede variar según la medición y el año).
Interesante noticia, estuve leyendo más info y por aclarar algunos puntos:
La ciudad es muy antigua, fundada en la Dinastía Han, era importante en su momento pero decidieron inundarla en 1955, y acometieron la inundación en 1959. #4 Cuando ocurrió ese suceso que comentas los restos de la ciudad no se habían descubierto, los turistas solo estaban visitando el lago (muy famoso por su paisaje) y no había buzos.
El descubrimiento lo hizo la oficina turística del Lago Qiandao en 2001, pero el campanazo lo dio en 2012 la tele de Zhejiang que hizo un especial de cinco días dedicados a la ciudad sumergida que vio medio país: baike.baidu.com/view/6224366.htm #7 La ciudad no tiene nombre inglés, al traducir de chino a idiomas europeos a veces se transcriben (Shi Cheng, Qiandao Hu, Wushi Shan) los topónimos y a veces se traducen para darle más sonoridad (Ciudad de los Leones, Lago de las Mil Islas, Montaña de los Cinco Leones)
Para el que quiera buscar más información, el nombre de la ciudad es 狮城水下古城 (Antigua Ciudad Sumergida de los Leones) para diferenciarla de 狮城, "la Ciudad de los Leones", que es Singapur.
Interesante noticia, estuve leyendo más info y por aclarar algunos puntos:
La ciudad es muy antigua, fundada en la Dinastía Han, era importante en su momento pero decidieron inundarla en 1955, y acometieron la inundación en 1959. #4 Cuando ocurrió ese suceso que comentas los restos de la ciudad no se habían descubierto, los turistas estaban
El descubrimiento lo hizo la oficina turística del Lago Qiandao en 2001, pero el campanazo lo dio en 2012 la tele de Zhejiang que hizo un especial de cinco días dedicados a la ciudad sumergida que vio medio país: baike.baidu.com/view/6224366.htm #7 La ciudad no tiene nombre inglés, al traducir de chino a idiomas europeos a veces se transcriben (Shi Cheng, Qiandao Hu, Wushi Shan) los topónimos y a veces se traducen para darle más sonoridad (Ciudad de los Leones, Lago de las Mil Islas, Montaña de los Cinco Leones)
Para el que quiera buscar más información, el nombre de la ciudad es 狮城水下古城 (Antigua Ciudad Sumergida de los Leones) para diferenciarla de 狮城, "la Ciudad de los Leones", que es Singapur.
Bastante erróneo, Chen Sui Bian no es el expresidente de China sino de Taiwán.
Encima ponen una imagen con la bandera de China (en vez de la de Taiwán) lo que demuestra que El Economista es uno de esos periódicos que publican la información sin saber de lo que hablan. Error de El Economista.
Voto erronea, algunos errores:
"- La F, U y V. Es el clavo o la almohada de la antigüedad , por extraños motivos algunos dibujos se inclinan y hacen ." La F en realidad se llamaba "digamma" representa dos veces la letra gamma, y no proviene de un reposacabezas.
"Esta situación se mantuvo así hasta la aparición de la cultura judeocristiana. En ella se ordenaba el segundo Mandamiento que nosotros hemos transformado un poco, pero que para muchos pueblos significa “no harás imágenes”. Por eso las culturas árabes, judaicas, protestantes y demás no hacen representaciones humanas ni de animales. Esta nueva visión (imposición) del mundo supuso prácticamente la extinción de la escritura."
WTF?? En los tiempos de politeísmo cuando se desarrolló la escritura poco tenía que ver. Y esas culturas están llenas de imágenes, lo de que los musulmanes no representan imágenes es una imprecisión que se puede corregir visitando cualquier museo arqueológico.
Falso. Desde el minuto uno. Cada vez la miseria se extiende más y jamás hubo tantos pobres y desigualdad como hoy en día, justo tras la época dorada del enriquecimiento desenfrenado (o si prefieres, expolio salvaje). Y no lo digo yo, lo dice hasta el papa: tinyurl.com/6clsqem
#7 cierto, es la versión censurada. El corte está en 42:38 justo después de la lista de víctimas y antes de "Las derechas de Almonte no se contentaron con actuar en su propio pueblo." por lo q la parte censurada debe hablar de lo que hicieron los del bando rebelde en Almonte.
¿El Nuevo Herald hablando de América Latina? Será que EE.UU. tiene miedo de que Brasil y Venezuela no se dejen achantar por las bases que insalarán en Colombia y por los barcos militares de la IV Armada que patrullan las cosas latinoamericanas...
¡Ey! esa lista está bastante anticuada:
En 2009 el inglés tiene 460 millones, el chino 320 y el español saca mucha ventaja al japonés con 130 a 94.
El francés y el portugués superan al alemán y el árabe y el ruso al coreano.
Los italianos, caput.
Que historia más rara... es cierto que suena a Tintin aunque el redactor un poco desinformado: al contrario que los mayas (con sus glifos) los aztecas no tenían escritura, el máximo nivel simbólico era usar "dibujos" para representar los días del calendario pero no eran capaces de escribir su propia lengua (el náhuatl), así que la frase "halló glifos en náhuatl" es errónea.
"- Los espectadores pedían que las obras de teatro tuvieran escenas de sexo. Los actores no pusieron ninguna objeción y representaron hechos mitológicos como las violaciones de Júpiter."
Que yo sepa en los teatros romanos no actuaban mujeres, los papeles femeninos los representaban actores travestidos.
La Gran Época (originalmente en inglés Epoch Times) es del Falung Gong (una secta perseguida por China) famoso por inventar historias. Sí, ya sabemos lo que hay en China pero tampoco caigamos en la injuria.