A pesar de ser una de las ciudades con mayor acceso cultural a su alcance según un reciente estudio en Londres 1 de cada 4 niños que sale de la escuela primaria a los 11 años no sabe leer y 1 de cada 5 de primaria no sabe leer o escribir con confianza. Otro dato revela que 1 de cada 3 niños no tiene libros en casa y en cambio el 85% tiene videoconsola.
#16:
En UK hay muchisima gente que ha ido a la universidad que tiene serios problemas para deletrear (incluso para los que ocupan puestos de responsabilidad en oficinas). Por otra parte, la calidad sintactica de la mayoria de los ingleses es sorprendentemente mala.
Como dice #13, la inmigracion es un factor importante, pero el sistema educativo es basura y no es nuevo, sino que lleva decadas asi.
Ahora mismo, si los ingleses tienen un minimo (muy bajo) de cultura, no es por sus escuelas sino por la television, que a diferencia de España, se usa habitualmente como medio divulgativo.
#2:
#0 Cambia el titular por honor a la verdad, que ya es triste de por sí.
Analfabetos o analfabetos funcionales (la mayoría de los casos)4
1 in 4 children in London leaves primary school at 11 unable to read or write properly
1 in 5 leaves secondary school without being able to read or write with confidence
#18:
#16Por otra parte, la calidad sintactica de la mayoria de los ingleses es sorprendentemente mala.
Hace medio siglo que en los países anglosajones se cargaron la enseñanza gramatical, con el siguiente argumento: el hecho que todo el mundo lleve miles de años hablando y construyendo frases que son entendidas por los demás («significativas», en el argot), aun siendo analfabetos, demostraría que enseñar lo que es el sujeto, el predicado o el complemento circunstancial es superfluo. Efectivamente, ningún analfabeto tiene problemas para usar un complemento circunstancial en una frase aunque no sepa lo que es.
Curiosamente, desde que se impuso la escuela «pedagógica» que decía que no hacía falta enseñar la gramática porque todos sabían hablar sin conocerla, han proliferado en el curriculum las cuestiones relacionadas con el sexo. Y nadie ha dicho que la educación sexual es superflua porque nuestra misma existencia demuestre que desde hace milenios el homo sapiens sabe cómo copular.
Misterios de la corriente del «aprendizaje significativo» y de sus facultades de pedagogía…
En UK hay muchisima gente que ha ido a la universidad que tiene serios problemas para deletrear (incluso para los que ocupan puestos de responsabilidad en oficinas). Por otra parte, la calidad sintactica de la mayoria de los ingleses es sorprendentemente mala.
Como dice #13, la inmigracion es un factor importante, pero el sistema educativo es basura y no es nuevo, sino que lleva decadas asi.
Ahora mismo, si los ingleses tienen un minimo (muy bajo) de cultura, no es por sus escuelas sino por la television, que a diferencia de España, se usa habitualmente como medio divulgativo.
Decia en #c-16" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/1281771/order/16">#16, que el grado cultural en Inglaterra era terrible.
Me acaba de llegar a traves de twitter del programa "Click" de la BBC el siguiente mensaje:
Sophos says #Facebook has changed it's user settings w/o telling us again. Face recognition for photo tagging auto-enabled. Disable at will!
El pan nuestro de cada dia. No distinguen un posesivo de un sujeto-verbo. Manda webs, verdad?
#17 De manda huevos nada. En España son legión los que no distinguen «porque» de «por que» o semejantes. De hecho, se nota en los blogs que hay mucha gente que no tiene ningún criterio para acentuar; las palabras léxicas suelen estar bien escritas, pero conjunciones, o adverbios, o palabras que normalmente tienen dobletes de idéntica escritura pero diferenciadas solo por un acento («que»/«qué»; «cuál», «cual») suelen aparecen con acento o sin él en perfecta distribución aleatoria, lo cual significa que muchos bloggers no conocen ninguna regla para acentuar: si acentúan correctamente «avión» o «telepatía» se debe únicamente a que el corrector informático lo hace por ellos y no hay en esos casos posibilidad de confusión. Pero cuando interviene el criterio humano, se nota claramente que hay muchos universitarios españoles que son auténticos aprendices ortográficos como hace veinte años eran los estudiantes de primaria.
#17 Y en los emails, y en carteles por la calle, y ... Dios, porqué los ingleses escriben tan mal inglés? Y algunos incluso hablado, que no hay quién les entienda (no solo lo digo yo, nativo español, sino gente nativa de otros lares, como Australia). Son como murcianos, pero a lo bestia (yo soy murciano tb).
#16Por otra parte, la calidad sintactica de la mayoria de los ingleses es sorprendentemente mala.
Hace medio siglo que en los países anglosajones se cargaron la enseñanza gramatical, con el siguiente argumento: el hecho que todo el mundo lleve miles de años hablando y construyendo frases que son entendidas por los demás («significativas», en el argot), aun siendo analfabetos, demostraría que enseñar lo que es el sujeto, el predicado o el complemento circunstancial es superfluo. Efectivamente, ningún analfabeto tiene problemas para usar un complemento circunstancial en una frase aunque no sepa lo que es.
Curiosamente, desde que se impuso la escuela «pedagógica» que decía que no hacía falta enseñar la gramática porque todos sabían hablar sin conocerla, han proliferado en el curriculum las cuestiones relacionadas con el sexo. Y nadie ha dicho que la educación sexual es superflua porque nuestra misma existencia demuestre que desde hace milenios el homo sapiens sabe cómo copular.
Misterios de la corriente del «aprendizaje significativo» y de sus facultades de pedagogía…
#18 Los ingleses no saben como se escribe definitely.
Yo he visto preguntar a un mando de mas de 50 tacos como se escribia queue.
De apostrofes no tinen ni puta idea. Hay muchas calles con el nombre incorrecto. "St Anns Road". Que coño es anns?
Te pongo casos de gente "instruida", que trabaja en oficinas o de funcionarios que tienen que dar nombre a las calles. Tienes que entender que en ingles no hay acentos. Imaginate el taco que se haria esta gente si tuvieran que poner acentos.
Pero es que no es solo eso. Construyendo frases pueden ser absolutamente indescifrables. Ni comas, ni puntos y seguido...
Version inglesa: pero no que eso solo construyendo pueden ser frases absolutamente indescifrables ni comas ni puntos y seguido. (ni puta idea de lo que dicen)
Siempre teniendo en cuenta que hablo de gente teoricamente instruida, no de blue-collar. A esos los dejo por imposible. Esos salen con innit, see ya o how ya doin.
Y porque nos estamos centrando en escritura, que si hablamos de pronunciacion... Vete a Liverpool y habla con un scouse.
El nivel de uso de la lengua materna en los universitarios españoles cuya titulación tiene que ver eminentemente con el dominio lingüístico (periodismo, por ejemplo) es por lo general deficiente. El de muchos otros licenciados es pésimo: gracias a las corrientes de la «nueva pedagogía» que se popularizó desde los noventa en adelante, muchos licenciados españoles no saben distinguir entre «porque», «por que» o «por qué». No veo que tiene de extraño decir que una buena parte de los estudiantes son analfabetos funcionales. Cuando yo iba a la universidad, era raro que un compañero mío escribiera con faltas de ortografía; no obstante, era evidente en algunos que entender el significado de ciertos textos lo suficiente como rebatirlos o analizar sus proposiciones lógicas. Si la progresiva degradación del nivel educativo es ya lo suficientemente evidente como para afectar al nivel más superficial (acentos, puntuación) en las mismas universidades, lo que yo presupongo y doy por hecho —más que la hipótesis contraria— es que buena parte de los estudiantes de bachillerato serán, en efecto, analfabetos funcionales.
- Inmigración masiva muy reciente.
- Falta de capacidad (aulas de 30 o más alumnos) e idoneidad para absorver un número creciente de niños con necesidades especiales (idioma, dixlesia, trastornos, ni un puto libro en casa...)
- En Inglaterra no se repite curso (o es muy difícil que eso pase), se pasa al siguiente.
- También allí hay crisis de autoridad y disciplina que incide muy negativamente en la calidad de la educación. Depende mucho de si el director o directora sabe imponer unas normas, disciplina y apoyar a los profesores, o si es el típico o la típica inepta con ideas particulares sobre pedagogía y 'los traumas infantiles que hay que evitar'. Si quieres cambiar el mundo, cambia al profesor.
Me dicen que ell artículo/denuncia del Evening Standard ha traido cola en Londres.
#8 Si la inmigración es reciente, creo que cometes un error al incluirla. El estudio habla de niños que nacieron en el reino unido o se han educado buena parte de su infancia en él.
#11 Inmigración relativamente reciente y masiva a partir del gobierno de Tony Blair.
Claro que ha sido un factor determinante aunque, por lo que tengo entendido, no el único.
#11 Bueno, te has debido pensar que tengo algo en contra de los inmigrantes (a los que, a muchos, habría que poner una estatua, de verdad). Hablo en tono neutral de una realidad que conozco ya que he vivido en London un tiempecito. La inmigración masiva ha creado retos que todavía tienen que solucionarse, sin más. Hay mucha pobreza en Londres, ese fue otra de las denuncias del Evening Standard a través de una serie de reportajes sobre "los excluidos".
Esperando estoy a que de su opinión algunos de esos que crecen cinco dedos cada vez que los resulados del informe PISA dejan a los estudiantes españoles por debajo de no sé cuántos otros países.
Bueno, la situación aquí no es mucho mejor, por lo menos donde yo doy clase... Cierto, que no es Londres, es una zona rural muy muy deprimida con familias analfabetas o cuasi analfabetas
A ver... en inglés no existe la asignatura lengua inglesa como tal. La norma lingüística la aportan los diccionario ya que carecen de Real Academia de la Lengua como aquí. Por eso luego les cuesta tanto aprender otro idioma, no tienen base gramatical ninguna. No saben lo que es un sujeto o un predicado o un adverbio...
Cuando un amigo que estuvo de Eramus alli me contaba que los muchos de los ingleses de su clase no sabian casi ni escribir en condiciones pese a ser universitarios... no terminaba de creermelo, pero va a ser que es verdad
Solo hay que poner la televisión y escuchar a supuestos profesionales del periodismo decir cosas como "hubieron muchas muertes", "pueden haber heridos", "han habido muchas bajas", etc... Si en este país la gente no sabe usar el verbo haber despues de 5 años en la universidad, ¿Que se puede esperar de los canis?
Y eso por no hablar de la lógica implicita en frases como "el presunto sospechoso de x" o "imputado por presunto delito de x".
Comentarios
#0 Cambia el titular por honor a la verdad, que ya es triste de por sí.
Analfabetos o analfabetos funcionales (la mayoría de los casos)4
1 in 4 children in London leaves primary school at 11 unable to read or write properly
1 in 5 leaves secondary school without being able to read or write with confidence
#2 dicho y hecho tb. soy analfabeto funcional en lo que al inglés se refiere, thank's
En UK hay muchisima gente que ha ido a la universidad que tiene serios problemas para deletrear (incluso para los que ocupan puestos de responsabilidad en oficinas). Por otra parte, la calidad sintactica de la mayoria de los ingleses es sorprendentemente mala.
Como dice #13, la inmigracion es un factor importante, pero el sistema educativo es basura y no es nuevo, sino que lleva decadas asi.
Ahora mismo, si los ingleses tienen un minimo (muy bajo) de cultura, no es por sus escuelas sino por la television, que a diferencia de España, se usa habitualmente como medio divulgativo.
Decia en #c-16" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/1281771/order/16">#16, que el grado cultural en Inglaterra era terrible.
Me acaba de llegar a traves de twitter del programa "Click" de la BBC el siguiente mensaje:
Sophos says #Facebook has changed it's user settings w/o telling us again. Face recognition for photo tagging auto-enabled. Disable at will!
El pan nuestro de cada dia. No distinguen un posesivo de un sujeto-verbo. Manda webs, verdad?
#17 De manda huevos nada. En España son legión los que no distinguen «porque» de «por que» o semejantes. De hecho, se nota en los blogs que hay mucha gente que no tiene ningún criterio para acentuar; las palabras léxicas suelen estar bien escritas, pero conjunciones, o adverbios, o palabras que normalmente tienen dobletes de idéntica escritura pero diferenciadas solo por un acento («que»/«qué»; «cuál», «cual») suelen aparecen con acento o sin él en perfecta distribución aleatoria, lo cual significa que muchos bloggers no conocen ninguna regla para acentuar: si acentúan correctamente «avión» o «telepatía» se debe únicamente a que el corrector informático lo hace por ellos y no hay en esos casos posibilidad de confusión. Pero cuando interviene el criterio humano, se nota claramente que hay muchos universitarios españoles que son auténticos aprendices ortográficos como hace veinte años eran los estudiantes de primaria.
#12 Es fuerte, init?
#17 Y en los emails, y en carteles por la calle, y ... Dios, porqué los ingleses escriben tan mal inglés? Y algunos incluso hablado, que no hay quién les entienda (no solo lo digo yo, nativo español, sino gente nativa de otros lares, como Australia). Son como murcianos, pero a lo bestia (yo soy murciano tb).
#16 Por otra parte, la calidad sintactica de la mayoria de los ingleses es sorprendentemente mala.
Hace medio siglo que en los países anglosajones se cargaron la enseñanza gramatical, con el siguiente argumento: el hecho que todo el mundo lleve miles de años hablando y construyendo frases que son entendidas por los demás («significativas», en el argot), aun siendo analfabetos, demostraría que enseñar lo que es el sujeto, el predicado o el complemento circunstancial es superfluo. Efectivamente, ningún analfabeto tiene problemas para usar un complemento circunstancial en una frase aunque no sepa lo que es.
Curiosamente, desde que se impuso la escuela «pedagógica» que decía que no hacía falta enseñar la gramática porque todos sabían hablar sin conocerla, han proliferado en el curriculum las cuestiones relacionadas con el sexo. Y nadie ha dicho que la educación sexual es superflua porque nuestra misma existencia demuestre que desde hace milenios el homo sapiens sabe cómo copular.
Misterios de la corriente del «aprendizaje significativo» y de sus facultades de pedagogía…
#18 Dios salve a los pedagogos, lo van a necesitar...
#18 Los ingleses no saben como se escribe definitely.
Yo he visto preguntar a un mando de mas de 50 tacos como se escribia queue.
De apostrofes no tinen ni puta idea. Hay muchas calles con el nombre incorrecto. "St Anns Road". Que coño es anns?
Te pongo casos de gente "instruida", que trabaja en oficinas o de funcionarios que tienen que dar nombre a las calles. Tienes que entender que en ingles no hay acentos. Imaginate el taco que se haria esta gente si tuvieran que poner acentos.
Pero es que no es solo eso. Construyendo frases pueden ser absolutamente indescifrables. Ni comas, ni puntos y seguido...
Version inglesa:
pero no que eso solo construyendo pueden ser frases absolutamente indescifrables ni comas ni puntos y seguido. (ni puta idea de lo que dicen)
Siempre teniendo en cuenta que hablo de gente teoricamente instruida, no de blue-collar. A esos los dejo por imposible. Esos salen con innit, see ya o how ya doin.
Y porque nos estamos centrando en escritura, que si hablamos de pronunciacion... Vete a Liverpool y habla con un scouse.
El nivel de uso de la lengua materna en los universitarios españoles cuya titulación tiene que ver eminentemente con el dominio lingüístico (periodismo, por ejemplo) es por lo general deficiente. El de muchos otros licenciados es pésimo: gracias a las corrientes de la «nueva pedagogía» que se popularizó desde los noventa en adelante, muchos licenciados españoles no saben distinguir entre «porque», «por que» o «por qué». No veo que tiene de extraño decir que una buena parte de los estudiantes son analfabetos funcionales. Cuando yo iba a la universidad, era raro que un compañero mío escribiera con faltas de ortografía; no obstante, era evidente en algunos que entender el significado de ciertos textos lo suficiente como rebatirlos o analizar sus proposiciones lógicas. Si la progresiva degradación del nivel educativo es ya lo suficientemente evidente como para afectar al nivel más superficial (acentos, puntuación) en las mismas universidades, lo que yo presupongo y doy por hecho —más que la hipótesis contraria— es que buena parte de los estudiantes de bachillerato serán, en efecto, analfabetos funcionales.
Siempre me imagino a Alf metiéndose un abeto por el culo.
Esto se debe ha varias causas:
- Inmigración masiva muy reciente.
- Falta de capacidad (aulas de 30 o más alumnos) e idoneidad para absorver un número creciente de niños con necesidades especiales (idioma, dixlesia, trastornos, ni un puto libro en casa...)
- En Inglaterra no se repite curso (o es muy difícil que eso pase), se pasa al siguiente.
- También allí hay crisis de autoridad y disciplina que incide muy negativamente en la calidad de la educación. Depende mucho de si el director o directora sabe imponer unas normas, disciplina y apoyar a los profesores, o si es el típico o la típica inepta con ideas particulares sobre pedagogía y 'los traumas infantiles que hay que evitar'. Si quieres cambiar el mundo, cambia al profesor.
Me dicen que ell artículo/denuncia del Evening Standard ha traido cola en Londres.
#8 Si la inmigración es reciente, creo que cometes un error al incluirla. El estudio habla de niños que nacieron en el reino unido o se han educado buena parte de su infancia en él.
#11 Inmigración relativamente reciente y masiva a partir del gobierno de Tony Blair.
Claro que ha sido un factor determinante aunque, por lo que tengo entendido, no el único.
#11 Bueno, te has debido pensar que tengo algo en contra de los inmigrantes (a los que, a muchos, habría que poner una estatua, de verdad). Hablo en tono neutral de una realidad que conozco ya que he vivido en London un tiempecito. La inmigración masiva ha creado retos que todavía tienen que solucionarse, sin más. Hay mucha pobreza en Londres, ese fue otra de las denuncias del Evening Standard a través de una serie de reportajes sobre "los excluidos".
#8 "Esto se debe ha varias causas:"
#8 Joder, igualito que en España.
Esperando estoy a que de su opinión algunos de esos que crecen cinco dedos cada vez que los resulados del informe PISA dejan a los estudiantes españoles por debajo de no sé cuántos otros países.
Por cierto, muy relacionada: 'El iceberg del Titanic', por Arturo Pérez-Reverte
'El iceberg del Titanic', por Arturo Pérez-Reverte
perezreverte.comBueno, la situación aquí no es mucho mejor, por lo menos donde yo doy clase... Cierto, que no es Londres, es una zona rural muy muy deprimida con familias analfabetas o cuasi analfabetas
Y eso que ellos sí saben inglés ... en España ni eso.
A ver... en inglés no existe la asignatura lengua inglesa como tal. La norma lingüística la aportan los diccionario ya que carecen de Real Academia de la Lengua como aquí. Por eso luego les cuesta tanto aprender otro idioma, no tienen base gramatical ninguna. No saben lo que es un sujeto o un predicado o un adverbio...
#24 De hecho yo creo que es innecesaria. Yo no hacía faltas ya a los once años porque leía tebeos a cascoporro.
Todo esto de las faltas y la construcción gramatical se soluciona leyendo un poquito cada día. No necesitas la revolución del sistema educativo.
Jolin, no mucho mas que los politicos.
Cuesta creerlo...
No está mal.
Cuando un amigo que estuvo de Eramus alli me contaba que los muchos de los ingleses de su clase no sabian casi ni escribir en condiciones pese a ser universitarios... no terminaba de creermelo, pero va a ser que es verdad
#4 Eso lo he visto yo dentro de nuestras fronteras.
Solo hay que poner la televisión y escuchar a supuestos profesionales del periodismo decir cosas como "hubieron muchas muertes", "pueden haber heridos", "han habido muchas bajas", etc... Si en este país la gente no sabe usar el verbo haber despues de 5 años en la universidad, ¿Que se puede esperar de los canis?
Y eso por no hablar de la lógica implicita en frases como "el presunto sospechoso de x" o "imputado por presunto delito de x".