Ay, estos traductores automáticos... Aparte de ese infinitivo tan tarzanesco, obviamente hay una confusión entre sleeve como manga de una prenda de vestir y sleeve como la carátula o portada de un álbum o disco de vinilo.
...y eso de "la vieja escuela" como "old-fashioned" (anticuado)
Comentarios
Ay, estos traductores automáticos... Aparte de ese infinitivo tan tarzanesco, obviamente hay una confusión entre sleeve como manga de una prenda de vestir y sleeve como la carátula o portada de un álbum o disco de vinilo.
...y eso de "la vieja escuela" como "old-fashioned" (anticuado)