A Antoni Alorda (Més) le pareció escuchar el primer "Trepitja", y pensó para sus adentros "¿qué ha dicho?" Al cabo de muy poco, Camps soltó el segundo "informe ´Trepitja´", y ahí sí que Alorda se quedó mosca con la palabreja, aunque admite que inicialmente no cayó en la cuenta de que en realidad la consellera se refería al PISA.
|
etiquetas: camps , mallorca , consellera , educación , traducción