C&P: Una de las cosas que sorprende a los argentinos cuando venimos a vivir a España es la hostilidad idiomática. Porque entre brasileros y argentinos por ejemplo, hay un interés fuerte entre los mutuos idiomas. Todos hacemos un esfuerzo y nos encontramos a mitad de camino en algo que llamamos “portuñol”. Nos divertimos y nos entendemos. Pero cuando vine de grande a España me encontré con una situación totalmente diferente. Es como si el español cree que en el cerebro solo entra un idioma, con suerte dos. Y esto no es así.
|
etiquetas: español , idiomas , centralismo