edición general
7 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

En Galicia Bilingüe sólo conocen bien el castellano: casilla vs cuadrícula

Nuevas pruebas del bilingüismo que practica el colectivo autodenominado Galicia Bilingüe, donde sólo parecen conocer bien el castellano. Así, como traducción al gallego de la palabra "casilla" proponen "cuadrícula". Según del diccionario Español-Gallego del catedrático Constantino García, "casilla" se traduce como "casa" en todas sus acepciones.

| etiquetas: galicia bilingüe , falacia , léxico , gallego

menéame