#2 se trata de que forges tiene su propia pagina web con sus viñetas, en caso de las que publica diariamente en el pais, se enlaza a ese periodico, pero no ganes visitas a tu blog a costa del diseño de otra persona, enlaza al original y no plagies contenidos
#28 en una reunión que se celebre en inglés, no creo que ni el presidente francés, ni por supuesto el primer ministro británico, ni la canciller alemana (con Berlusconi tengo mis dudas; pero tamnpoco creo que Berlusconi sea ejemplo de nada) precisan de traductor. Es lo que hay.
Un presidente que no sabe inglés transmite la imagen, falsa, de que en el mundo de hoy no hace falta hablar inglés.
Y, ojo, he dicho no saber inglés. No he dicho no hablarlo. Tanto el rey como el príncipe hablan inglés fluido; especialmente el niño, que estudió en Georgetown. Pero, por principio de Estado, en todos los actos en los que participan, hablan en español. Pero, claro, luego se bajan de la tarima, se les acerca Gordon Brown, les dice jau du yu du y tal, y no ponen cara de gilipollas.
Ahora que, desde luego, esto es muy, muy fácil no entenderlo.
Todas las etapas de la Historia del mundo,cuando menos occidental, han tenido una lingua franca. Lo fue el latín, lo fue el francés y lo es el inglés. Al contrario que #16, yo no estoy de acuerdo con Samaranch. De hecho, valoro mucho más a un extranjero que venga a verme y haga un esfuerzo ímprobo por malhablar el español que el que no lo haga.
El centro de la cuestión, a mi modo de ver, es que hoy por hoy no se puede vivir en el mundo sin hablar inglés razonablemente. Se puede vivir el Pelegrillos de la Sierra o en el barrio de la Reputa de cualquier ciudad; pero no en el mundo. Nuestras ciudades rebosan de personas que trabajan diez y doce horas diarias y aún así reservan unas horas de su existencia, con cuarenta, con cincuenta, con sesenta años, para aprender inglés porque, simple y llanamente, es necesario. Es acojonante que un señor que como muy tarde desde el 2002, hace ocho años, ya quería ser el chairman de este país, no sea capaz hoy en día siquiera de improvisar en inglés unas palabritas con lugares comunes mientras el tipo de los auriculares le trae unos que funcionen.
Además, ser presidente de un gobierno (e, insisto, hace casi diez años que Zapatero piensa en serlo) supone tener la última responsabilidad en materia de relaciones exteriores. Y en relaciones exteriores hay muchos momentos en los que tienes que mirar a los ojos a tu interlocutor y hablarle directamente, entenderte o desentenderte con él. Si tienes que meter un mediopensionista por medio, mal vamos.
#16 me sigue dando vergüenza ver a un presidente del gobierno con una persona para que le traduzca(aunque me daría más vergüenza verle hablando un inglés macarrónico). Me parece que da mucha más seguridad y mejor imagen alguien que hable un idioma como el inglés, que se usa en casi todos los ámbitos. Sólo hay que ver al Rey. Creo que es importante hablar idiomas, y en muchas empresas es requisito indispensable para acceder a ciertos puestos, pero es imposible hablar todos los idiomas. Quizás en el caso de Zapatero, la culpa es de los que hacemos la selección...
No soy bilingüe. Me da igual González, que Aznar, que Zapatero...que el que venga...me da la misma vergüenza...
#0 Estás haciendo microblogging porque el texto que pones en la entrada de la noticia: Polvorón de 5 x 2'40 mts, y porque no tenían un camión más grande., no aparece en la noticia original, y con el final del texto estás dando tu opinión.
Si quieres editar la noticia, pincha en el icono que hay al final del texto, pudiendo editar desde allí la noticia. Si tienes alguna dificultad, dímelo y la edito yo si quieres.
#13 conozco chinos que han adquirido un bar, son gente que llegan de un pais donde la poblacion roza la miseria y hay que trabajar muy duro para conseguir 20 o 30 euros al mes, que suele ser lo que cuesta el alquiler. Esta gente aqui pasa con 100 euros al mes, trabajan como cabrones y siguen comiendo un bol de arroz, no gastan, ahorran y consiguen mejorar el negocio que han adquirido reinvirtiendo lo ganado y apretandose el cinturon. La mujer en la cocina y el padre en la barra (o a la inversa, que de todo hay) y los hijos ayudan al volver de la escuela (los niños hablan todos, aqui, catalan como nativos). Son una fotocopia con ojos rasgados de los españoles de los años 50/60, gente espartana, que no se permite lujos y para los que el trabajo es lo primero.
Ve aqui y dile a tu hijo español de toda la vida que se levante a las 6 para abrir el bar, hacer cafeles, desayunos y fritangas, que se deslome con los menus de mediodia y que si quiere mas pasta aguante hasta la cena, o incluso si esta cerca de una zona de copas que aguante hasta las 2 para hacer mas caja, tu hijo te dira que dejes las drogas, que te sientan mal ...
#13 ¿Y que tiene de malo que los chinos se ganen la vida en España de forma honrada?. No se meten con nadie, son amables, y trabajan. Es su filosofía de vida y muy pocas veces veras noticias de chinos que roban o matan. Todos vienen a ganarse la vida, pero otros tienen una criminalidad mucho mas alta. por mi, genial.
#30 ¿Buambulancia?
Venga, a explicar: si te voto negativo es porque tu comentario no me gusta o no me parece acertado. Pretendes hacer una comparación entre un ejército legítimo y unos terroristas legalizados a base del gobierno dictatorial y radical de Hamás.
Por tanto, como no veo esa posible asociación que tu ves, te pongo un negativo.