Y con esta noticia agote mis 13 (agarramela que me crece) noticias, hasta dentro de 12h no podre publicar nada mas , asi que me despido de todos ustedes hasta mañana.
#7 Me parece bien tu gesto, pero no estoy para nada de acuerdo contigo.
El Galicia hay dos idiomas cooficiales: Gallego y Castellano. Este caso es especialmente grave porque es la doctora, quien teniendo el deber de ser competente en los dos idiomas, no sólo incumple el requisito si no que exige que le hablen en castellano.
Además de que existen personas que sólo se expresan en Gallego, toda persona que trabaje en un servicio público en Galicia ha de conocer los dos idiomas. No se trata de una cuestión estrictamente política, si no más bien cultural. No es nada ridículo, como comentas. Es algo muy serio y un derecho.
Cuando se establecen ambas lenguas son ambas, y la negligencia debe caer del lado de la administración, nunca del lado de las personas que viven diariamente utilizando su propio idioma en la vida cotidiana.
¿Por qué no hablar todos en inglés para que nos entendamos todos con todos en el mundo?
Las culturas e identidades son riqueza, cultura y no deben desaparecer o unificarse bajo un único patrón.
#10 No, si el problema no es la palabra ente, sino la palabra "vivo". El planeta no está vivo. Deberíamos hablar de la "biosfera", no de la Tierra. La biosfera puede ser dañada temporalmente por el ser humano, la Tierra ni de coña, seguirá ahí hasta que al Sol le de por crecer y mandar todo el Sistema Solar a la porra.
Pero tienes razón, no entremos en trolleos nominalistas.