#79 A ver
#_1 Dice:
"Las familias de los pasajeros fallecidos en el Titanic han protestado contre el comercio turístico multimillonario.
No era su dinero? No sabían los riegos? No eran mayores de edad? No había un contrato de por medio?
Ami no me iba a pillar allá abajo. Uno por el dinero, y dos, porque no me meto en un aparato “casero” de esos ni de broma"
Explicación: #_1 cita una parte de la noticia "Las familias de los pasajeros fallecidos en el Titanic han protestado contre el comercio turístico multimillonario", pero lo que el propio #_1 comenta a continuación está refiriéndose al submarino actual de Ocean's gate que se ha perdido ("No era su dinero? No sabían los riesgos? (...) A mí no me iba a pillar allá abajo. Uno por el dinero, y dos, porque no me meto en un parato 'casero' de esos ni de broma".
#_2 Entonces le responde:
"Se refiere a los fallecidos hace más de cien años en el Titanic, el navío."
Explicación: #_2 corrige a #_1, ya que #_1 cita una parte de la noticia que hace referencia a las familias de los fallecidos en el Titanic (el barco), mientras que su comentario sobre esa cita se está refiriendo al submarino del Ocean's Gate, el que se había perdido ahora. Es decir, #_2 intenta hacer ver a #_1 que quizá ha malentendido la cita de la noticia a la que ha respondido en su comentario.
#_3 Entonces yo llego y digo:
"Pues eso, que a él lo del Titanic no le iba a pillar "allá abajo". Uno por el dinero, y dos, porque no se mete en un aparato “casero” de esos ni de broma "
Explicación, #_3 (yo) hago una broma sobre la frase que dice #_1 referida al Ocean's Gate ("A mí no me iba a pillar allá abajo. Uno por el dinero, y dos, porque no me meto en un parato 'casero' de esos ni de broma"), frase que dice como respuesta a una cita de la noticia que se refiere al Titanic (por tanto, #_3 se estaba confundiendo, de ahí el comentario de #_2).
Pero como a mí me parecía que dicha frase ("A mí no me iba a pillar allá abajo. Uno por el dinero, y dos, porque no me meto en un parato 'casero' de esos ni de broma) podría aplicar al "Titanic" (ya que el titanic costaba dinero; y bueno, no era un "aparato casero", pero al final se hundió igualmente, y además el submarino del Ocean's Gate tampoco era un aparato "casero").
Portada
mis comunidades
otras secciones
#104 Acabo de leer tu edición. Cuando lo leí ponía "me he perdido" y no "me había perdido"