#26 vamos a ver, que yo no tengo ningún problema en considerar catalán al valenciano, pero sí es cierto que en el País Valencià se habla de forma ligeramente diferente al catalán estándar (de hecho, ni siquiera se habla catalán oficial en toda Catalunya).
Por eso, si queremos referirnos a la lengua de los valencianos, yo diría que se llama "valencià", lengua hermanada con el "català". Vamos, no creo que haya que tener tanto conflicto por la terminología si en el fondo todos entendemos que catalán y valenciano son la misma lengua con ligeras variaciones.
#28, que sí, que todos sabemos que eres "imparcial" con respecto a Cayo Lara, y todos sabemo el respeto que tienes hacia los trabajadores del campo, a los que consideras analfabetos. No hace falta que sigas soltando bilis, ya te hemos entendido. Yo, insisto, prefiero como presidente a un tío que sepa lo que es currar de sol a sol que a una chupóptera demagoga como Rosa Díez.
#27 Según interior, hace poco ya eran 50.000 personas. A estos habrá que sumar a quienes hayan militado en EA o en Alternatiba a lo largo de sus historias como partidos. Ya quedan muy pocos sin contaminar.
#25 Depende de la película. Yo me he visto la de "mi mujer es una gangster 2" en coreano subtitulado y no me ha sido problema seguir la película y los subtítulos.
#149 Es normal que en las fronteras se hable el idioma del pais fronterizo tambien, pues es muy logico que haya un transito de personas de ambos lugares y se quieran hacer entender.
No digo que se hable una lengua por esas razones, solo digo que a mi parecer es buscar una identidad lingüistica que nos haga diferentes.
#64 OMG! Creo que los que van vestidos de azul dando palos son paisanos vestidos de policías!
No, ahora en serio. Qué pinta tiene un policia vestido de paisano?
Varón blanco de mediana edad con el pelo corto y gafas de sol? O es el lenguaje corporal?
(Que no digo que no sean, pero de 2 segundos de video sacar esas conclusiones... )
#61 No existe ningún problema en aprender dos idiomas, el problema es el método.
¿O quizás a ti te gustaría la idea de que quien quiera aprender el catalán tenga que hacerlo del boca a boca, en la prensa, en la TV y dos o tres horas en el colegio?
Si aprecias tu lengua, la respuesta será no, obviamente.
#5 Las leyes obligan a etiquetar. Esto se hace por derechos del consumidor que necesitan saber diversos datos de los productos que compran (¿O crees que la cocacola pone que llevan colorante E-150d, edulcorantes E-952, E-950 y E-951, etc etc etc por gusto?).
#39 Desde el momento en que el embajador español en Paraguay tuvo que pedir disculpas.
#57 Claro, porque las drogas se consumen solas. España es uno de los mayores consumidores de cocaina del mundo. La mayoria de los latin kings son de Centro America. Es como si yo confundo Europea Occidental con Europa del Este.
#53 El sector mediatico es una de las pocas vias por las cuales se conoce España en el extranjero. Por esto mismo, los entes reguladores deberian ser mas estrictos.
#139#140 Sólo espero que en algún momento os llegue la horma de vuestro propio zapato y que no podáis ser funcionarios nada más que en vuestras comunidades, alegando lo que sea me da igual.
¿Tan dificil es entender que es un modelo discriminatorio que crea españoles de primera y de segunda? Porqué cojones tengo que saber valenciano como requisito previo e ineludible para poder optar a un puesto en la administración de la Comunidad Valenciana. Si lo consigo entonces ya me plantearé si quiero aprenderlo para poder optar a puestos de atención al público o para elevar mi nivel en la administración. Lo otro se llama DISCRIMINACIÓN, y una buena dosis de ello os haría falta a los nacionalistas. A hostias aprenderíais rápido.
#50 Es simplemente cuestión de educación... te guste o no, de creerse más listo que las normas... Ante el ejemplo que tú pones, la gran mayoría de los alemanes, por ejemplo, esperará tranquilamente hasta que el semáforo de peatones les permita pasar... aunque haya una visibilidad perfecta y no se vea ningún coche aproximarme...
Es la misma razón por la que los metros en Alemania no necesitan tornos, la gente compra el billete igualmente, por educación...
#50 Yo a menudo cruzo la calle sin molestarme en hacerlo por el paso de cebra o con el semáforo en rojo. Pero si lo hago es en trayectos por donde los coches circulan a 40 km/h (en teoría, o sea, a 60 km/h en realidad; en cualquier caso, muy lejos de los 150 km/h a los que van estos trenes), y además no hay obstáculos que puedan entorpecer tu paso o incluso provocar un tropiezo, como unas vías de tren.
Por eso, si queremos referirnos a la lengua de los valencianos, yo diría que se llama "valencià", lengua hermanada con el "català". Vamos, no creo que haya que tener tanto conflicto por la terminología si en el fondo todos entendemos que catalán y valenciano son la misma lengua con ligeras variaciones.
#28, que sí, que todos sabemos que eres "imparcial" con respecto a Cayo Lara, y todos sabemo el respeto que tienes hacia los trabajadores del campo, a los que consideras analfabetos. No hace falta que sigas soltando bilis, ya te hemos entendido. Yo, insisto, prefiero como presidente a un tío que sepa lo que es currar de sol a sol que a una chupóptera demagoga como Rosa Díez.