#71 Porque el reintegrado no se usa de manera comun. Ni oficial. Se usa en algunos circulos y siempre aduciendo raices historicas. No reales.
El gallego es un idioma. Como tal ha ido evolucionando. Parte de esa evolución ha sido su escritura. Si. Se debió su evolución a la pertenecia territorial en España, y por tanto castellanizó su grafía. Pero eso no anula ese hecho. Es su uso.
La variante lusista, tira por una vereda de buscar similitudes con el Portugües. Pero esto ocurre fuera de la natural evolución de un idioma, y solo en circulos mas nacionalistas Gallegos.
Un idioma ha de protegerse. Y soy el primero en defender eso. Ya sea con politicas educativas que lo primen en años formativos, como el necesario uso desde la administración.
Pero aqui lo que aparece es el uso politico de un idioma. Buscando la diferenciación con el castellano por el simple hecho de hacerlo. No es correcto.
#68 Existen dos formas oficiales de noruego escrito: bokmål [ˈbuːkˌmɔːl] (literalmente: «lengua del libro», «lengua literaria») y nynorsk [ˈnyːˌnɔʂːk] (literalmente: «nuevo noruego»).
Hay dos normativas escritas (bokmål y nynorsk) de una sola lengua (noruego). Una más cercana al danés, otra más cercana a la lengua "popular" por así decirlo. ¿Por qué no puede haber dos normativas escritas para el gallego, una más cecrcana al portugués (gallego reintegrado) y otra más "popular" (que en la práctica sería más cercana al castellano)?