El tema da para mucho y todo es terrorífico... He visto de todo, desde compañeros míos de clase que llevan 10 años en academias y les da miedo presentarse al First hasta niñatas de la zona alta presumiendo delante de sus amigas de que se están sacando en Advanced de CAmbridge (sí, con la misma A de "amapola") pasando por auténticos portentos que, por regla general tienen familia fuera de España y son nativos, pues, en más de un idioma.
Personalmente, me he aburrido en clase de inglés hasta llegar a la universidad (se hace prácticamente lo mismo en todos los cursos) y no he tenido oportunidad de asistir a una clase impartida íntegramente en ese idioma en una institución pública hasta ese mismo momento. Creo que sería capaz de aprobar un examen de conocimientos avanzados sin problema (un C2 del MERC o un Proficiency de Cambridge, por poner dos ejemplos bien conocidos) pero... Mi pronunciación deja mucho que desear. Es lo que tiene ser prácticamente autodidacta, máxime cuando el entorno ayuda poco, como bien apunta #152 .
#14 De más mayor también se puede, pero no se alcanzará nunca el mismo nivel que si se hubieran aprendido a esa edad. De ahí que mi pronunciación sea el área al que debo dedicar más esfuerzo.
#54 Congrats! Pero piensa que hace 20 años los contenidos al alcance de quienes no teníamos demasiado poder adquisitivo eran mucho menores... Lo que daba yo por películas en VO y libros en inglés. Llegué a ROBAR (sí, tal cual) revistas en inglés para familiarizarme con el slang y los registros más coloquiales... Hazte una idea.
#55 Uno de los recuerdos más vívidos que tengo de mi paso por la escuela es el de una profesora de inglés (inepta como ella sola) diciéndome, en sexto de EGB, que la canción Eternal Flame de Bangles (que por aquel entonces era nueva y no nos la habían hecho aburrir de escucharla hasta en la sopa) era demasiado difícil para mí cuando le pedí por favor que me permitiera saber cómo la traducían los de séptimo, un año mayores.
Anda que le costaba una mierda pasarme un cuadro con las formas de los auxiliares... Pero no.
Ni corta ni perezosa, la tita iSu agarró un diccionario y empezó a traducir palabra por palabra... Hasta que le dio por mirar el apéndice de gramática que tenía dicho diccionario (un Vox verde y pequeñito) y resolvió ella solita el misterio. Tenía doce años.
Hoy por hoy, lo que comentas de los subtítulos me pasa con películas en alemán y en japonés... Pero ya llegará el día en el que pueda entenderlas sin problema si no en su totalidad sí en gran parte.
#54 Una peli en VO (y sin subtitular como nos las ponían a nosotros) es una bofetada anímica al que tiene poco nivel. Incita al "qué difícil, yo no puedo con esto" y se abandona.
#38 Sólo hay que escuchar a Michael Robinson o a Ian Gibson que llevan tropecientos años en España y aún así tienen un acento inglés cerradísimo y son incapaces de pronunciar correctamente nuestra erre. A parte de que sin inmersión es imposible hablar bien una lengua. Cuando escucho la BBC News y sale un periodista deportivo español hablando en inglés el choque del acento es brutal. Y eso que estoy curado ya que en esa radio están hablando gente de todo el mundo constantemente, incluso gente a la que le tienen que repetir varias veces lo que le preguntan y que se expresan con mucha dificultad.
#42 Te olvidas del mítico Güait Label o Escórpions. Esto me pasa cuando hablo en castellano, cuando hablo ingés con mi cuñado los pronuncio correctamente (lo correctamente que puedo).
A mi, en los 80 me vendieron que Catalunya tenía que apoyar a las otras autonomías para que ellas crecieran y fueran tambien motores de España... que no me lo creí, pero quedó muy bonito...
Ahora, 30 años más tarde, resulta que las autonomias pobres siguen siendo pobres, y algunas se han acostumbrado tanto a "chupar" del estado que se mantienen con un 33% de funcionarios...
En un país independiente, eso significaría que cada dos trabajadores han de mantener el sueldo de un tercero (además de pagar la seguridad social, los impuestos sobre beneficios... ) Eso es, obviamente insostenible, pero es lo que han hecho... y no solo eso... sino que han tenido "la barra" de decir que cuando nosotros pedimos que nos devuelvan algo de lo que España toma de nuestros impuestos, son ellos los que "pagan"
Y encima, con todo esto de la independencia, aún nos tenemos que oir decir que "es que no somos solidarios!"
#7 tu has confundido los términos, es de las mas pobres, las receptoras de pastizales desde las mas ricas, las que no se han movido ni un solo paso en favor de AUTOMANTENERSE! 40 años dándoles fondos a manos llenas y no han sabido invertirlo para aprender a mantenerse por si mismas´! ese es el problema!