#188 Si yo voy a opositar en Euskadi, por pura lógica que ya me molestaré en aprender euskera, que es lo lógico y lo correcto, y si tengo que ir a Galicia el gallego.
Sí, es un problema o no, que en España haya más de una lengua, pero quien trabaja en la administración tiene la obligación de ofrecer un servicio, y si a quien atiende le habla en una lengua oficial, que no sea la "común", este funcionario tiene la obligación de poderle atender en dicha lengua, así que si es de fuera debe aprender la lengua oficial de donde trabaja, sea gallego, catalán o euskera.
Y al mallorquín que decía de discriminaciones blabla, yo también soy de Mallorca, y es lógico que las señalizaciones esten en la lengua que se habla aquí, es decir, mallorquín, al igual que es lógico que se enseñe en la lengua de aquí, haciendo una inmersión lingüística que es de la forma mejor hasta ahora para aprender ambas lenguas oficiales.
#204 El tema del valenciano en Valencia debe estar peor que en Cataluña, es decir, que aún es más complicado que te atiendan en tu lengua que allí.
En Baleares, al menos Mallorca, al mismo nivel que Cataluña, me he encontrado de todo.
#197 A eso me refiero.
La dimensión del problema de la discriminación lingüística me parece mucho mayor en el caso del catalán que en el caso del euskera. No conozco las razones de la diferencia, ni la situación en el caso del valenciano.
Pero si a mí, que vivo en una comunidad bilingüe, me cuesta hacerme a la idea de los problemas de intolerancia con respecto al catalán... imagínate lo que le costará a un madrileño.