#214 "y si hace una mueca que haces paras y preguntas?"
No hace falta que sea "activa" en el sentido de ponerse un arnés y darte por detrás, basta con asegurarse que están disfrutando en todo momento. Y obviamente si ves que hace algún gesto que puede denotar incomodidad o que te genere alguna duda, le preguntas. Lo que me sorprende es que hagas esa pregunta. Se puede y se debe uno comunicar durante el acto sexual, no pasa nada ni se corta ningún rollo por eso.
#25 Tristemente, no creo que seamos valientes. Hemos hecho con nuestro voto, todo lo que podemos. Pedagogía en el entorno, etc. Podremos decir que lo sabíamos, pero no podemos demostrarlo?.
No tenemos ese complejo, gracias. El de superioridad de los madrileños, sin embargo, está ampliamente documentado
No creo que hayas a ningun madrileño que se haya quejado de ninguna costumbre, cultura, gastronomia ni nada parecido de cualquier lugar. Solo os importa la puta lengua.
¿Hace falta que te responda o te das cuenta sin ayuda? Desde luego, estás sirviendo de perfecto ejemplo de lo que nos quejamos.
Por otra parte, justo el caso que te puse fue de un cretino que vino a quejarse de que yo estuviese hablando mi lengua, en mi tierra y en una conversación privada en la que él no estaba incluido.
Pero tenemos muchos más episodios. Ojalá fuese el único.
Que si los carteles están en gallego, que si somos independentistas (no lo soy, por cierto), que si no tenemos que dar por hecho que tienen que saber que la marea sube...
#347 ah bueno, sabrás tú mejor que yo lo que trato con madrileños, perdón.
Y con tu comentario no haces más que confirmar lo que digo: la mejor empatía y educación, la de Madrid. Los de provincias no tenemos tanta educación ni empatía como los de Madrid.
Y lo peor es que ni te das cuenta de lo prepotente que sueñas. Y así la gran mayoría.
#353 Dialecto: Variedad de un idioma que no alcanza la categoría social de lengua. Esa es la definición de la RAE.
Dado que el gallego no es variedad de ningún otro idioma, lo mismo que el catalán y, sobre todo, el vasco, vamos a decir que no son dialectos.
O si lo prefieres de otra manera, el castellano también es un dialecto. Con muchos hablantes, eso sí. Pero dialecto, porque el número de hablantes nunca fue un criterio para decidir qué es una lengua y qué es un dialecto
Tú mismo, lo que más te guste según la definición que tengas en la cabeza.
Eso de que respetas lo de fuera me gustaría verlo, cuando no respetas a los que visitan tu casa.
Me llama la atención que hayas tenido tantos problemas.
Dudo muchísimo, pero muchísimo, que hayas estado en más lugares de España que yo, que hayas estado en más pueblos españoles que yo o que hayas hecho más kilómetros que yo por carretera secundarias de España. Hay pocas comarcas de España en las que no haya estado.
Pues en mi vida solo he tenido dos problemas lingüísticos. Uno en Mallorca en los noventa y el otro en Illa de Ons, Pontevedra, con un cretino que me llamó la atención por hablar mi idioma en mi tierra.
En todos los demás lugares, incluso en las zonas más independentistas, en momentos bastante calentitos, nunca tuve absolutamente ningún problema. Preguntaba con educación y me respondían con educación.
Supongo, según tu idea, que debería haber estado hablando con mi chica en castellano, para que la antena de aquel señor captase sin ninguna clase de problemas lo que le estaba contando.
Creo que dadas las circunstancias fui exquisitamente educado y respetuoso con él. Buscaba gresca y no la tuvo. Mala suerte, en esa ocasión no pudo salvar a España.
En cuanto a lo de ser madrileño y aguantar las cosas que se dicen... con tiempo y educación tiene arreglo.
#345 cuando empiezas por llamar "dialecto" a una lengua que es más antigua que el castellano... empezamos con mal pie.
Por si no había quedado claro en mi comentario original, estaba hablando en gallego, en Galicia, con mi chica, y este señor, con el que NO estábamos hablando, se acerca a nosotros y nos dice lo siguiente
"Que tenéis que hablar en castellano, que no se os entiende, que es de mala educación"
La respuesta que le di fue la siguiente: "de mala educación es meterse en las conversaciones de los demás".
Cuando estoy fuera de Galicia le hablo a la gente en castellano.
Pero en mi tierra, con mi gente, hablo en mi lengua materna, y cuando voy fuera, respeto las culturas e idiomas locales.
Entiendo que este señor hubiese preferido una respuesta a gorrazos, que es un idioma con el que seguramente estará más familiarizado, pero somos bastante más civilizados.