#42#60 Si puedes proporcionar el extracto del libro donde se dice eso, estaría estupendo. No he podido encontrarlo buscando en Google.
En cualquier caso, las siglas DNA no tienen significado alguno en español, mientras que ADN sí, como bien apunta #61.
Según la RAE parece que ambas están aceptadas, si bien DNA está definida como... ejem... ADN: lema.rae.es/drae/?val=DNA
* Introducción (para los que no sepan biología, como "la del quinto"):
- La vida consiste en hacer copias / réplicas de estructuras moleculares.
(la evolución consiste básicamente en que unas copias sobrevivan y otras no)
(una estructura sería la célula, otra superestructura sería un organismo pluricelular formado por muchas células o residuos de estas, como los huesos que serían residuos de calcio)
- El ADN vendría a ser para "la vecina del quinto" como un libro de recetas de cocina donde cada receta dice cómo se hace la copia de un plato. Para el vecino ingeniero/arquitecto sería como los planos (de un puente, de un edificio, de un coche, de un chip...) o un gran manual de fabricación para hacer dichas estructuras moleculares y copias. O para el vecino informático también se puede ver como un especie de código fuente de "software" lleno de "procedimientos" / "subrutinas"... o "clases" en un modelo orientado a objetos. Dicho libro o biblioteca de clases viene dividido en "tomos" o paquetes, que se llaman cromosomas, vienen en pares y evidentemente no son libros de papel sino que son estructuras químicas que tienen el aspecto tridimensional de una serpentina (no se si por esto eligieron a Ana Mato, por su gran experiencia en confeti). Al informático le gustará ese aspecto porque le recuerda a la cinta de una máquina de Turing o a una cinta de almacenamiento de datos.
Y da la casualidad de que una de las "recetas" consiste en el método para copiar la colección completa de libros para incluirlos en cada cocina nueva.
- El ARN vendría a ser muy similar al ADN pero podríamos decir que 'en otro idioma' (ej: el ADN en latín y el ARN en español). Un punto importante es que el ARN está "en el idioma del cocinero / constructor / microprocesador"
#37 Lo siento Karme pero de toda la razón nada. Eso que ha escrito #34 es una paletada disfrazada de cultismo. NO LO ACEPTO. Cuando escribes un texto divulgativo en español, escribe en español. Eso es así de simple. Pero es que además un idioma tiene que tener su terminología traducida ¿a ti te importa que la gente te entienda cuando hablas? En tu entorno profesional habla como te de la gana pero cuando pretendas escribir un texto divulgativo, traduce, traduce, traduce o perderás el tiempo. No traducir es la mejor forma de crear distancia entre la ciencia y los profanos (luego la gente como #34 es la primera que se queja del nivel… de los demás) y creer que se está perjudicando a la ciencia española o a tu propia carrera por usar palabras en español en un texto en español o cuando hablas en español es una gilipollez. Un científico antes que nadie tiene que ser capaz de pensar cual es la forma adecuada de explicar algo.
Además que la paletada inclasificable de #34 “aprender 2 veces la terminología”. Que no, joder, que no. Que decir eso es como decir que te han enseñado a hablar dos veces porque no te enseñaron inglés de pequeño. Hay que ser animal para decir semejante burrada. A los franceses no les duele nada traducir todo y aquí los señores elitistas quieren dejar de lado la realidad del mundo porque tuvieron que aprender como se llamaban las cosas en inglés para poder trabajar. ¡Anda ya! Eso sí, luego a divulgar a la vecina del 5º… en inglés. Si no se entera es culpa suya.
En mi campo profesional, informática, a veces en muy jodido encontrar un buena traducción para una palabra y a la gente a veces hay que explicarle las cosas. Cuando lo hago en español mal pero si encima empiezo a usar palabras en inglés, se me van. Ojalá en informática se tradujera mucho más y la gente recurriera mucho menos a los tecnicismos ingleses.
Como profana en cuestiones de biología tengo mil dudas, si algún día te animas a explicar "for dummies" (y dummias ) cómo se pasa de una cadena de DNA a un fichero de texto que te diga GATCAATGTA... te dedicaría un monumento
#11 En cualquier caso, todo eso cuesta mucho más de 10 euros, y es un coste (añadido al riesgo que supone, como dice #8) que no redunda en ningún beneficio.
#4 Este tema ya se ha discutido hasta la saciedad y yo no voy a da una opinión que ya he dado antes (www.meneame.net/c/8873236), pero por mantener un poco la calidad de la discusión yo pediría que cualquier afirmación estuviera apoyada por referencia.
En concreto lo de "la estancia sí es un derecho. Es algo que va en la convocatoria de la beca. Se supone que tú, durante tu beca, tienes derecho a irte al menos una vez de estancia." Realmente no es cierto y te pongo la convocatoria FPU de este año:
Articulo 8.1.b, sobre los derechos de los becarios FPU: Tendrán derecho a solicitar las ayudas complementarias de movilidad para estancias breves y traslados temporales, en los términos que se establecen en los capítulos V y VI de esta Orden.
Como ves el derecho no es a que te la den, el derecho es a solicitarla. De hecho si te vas al capítulo V de la convocatoria te encuentras:
Articulo 42.3 sobre la resolución de las estancias en el extranjero: La Comisión de Selección, compuesta conforme a lo establecido en el artículo 32 de esta convocatoria, elevará el correspondiente informe al órgano instructor quién efectuará la propuesta de concesión a la vista de las disponibilidades presupuestarias.
Como ves el numero de ayudas es dependiente de las disponibilidad presupuestaria, ya parece que este año no hay pelas.
Remarcar que me parece un símbolo del poco interés en investigación el recortar este tipo de ayudas. Sin embargo te voto negativo porque tu post demuestra o que has hablado y afirmado algo sin saber o bien lo has hecho con una intención clara de condicionar la opinión del resto de los usuarios ocultando información.
#3 Veamos. Ignoro si realmente tu pareja es investigador, pero hay una serie de cosas en tu post que me confunden si eso fuera así, pero como desde un principio reconoces tu ignorancia a lo mejor es necesario esto:
1- ¿Donde se habla de que los investigadores deban tener un trabajo fijo? Desde luego en esta noticia no (ni en la otra). Como mucho en precarios.org habla de "estabilidad", es decir, que no te quedes un año en blanco porque no se resuelven/convocan los diversos programas, para que haya dinero y los grupos puedan contratar entre periodos, etc. No significa que al acabar una cosa tengas ya otra con seguridad, se trata de que haya variedad y amplitud de opciones, algo que va más allá de la simple resolución de un caso personal y que cambiaría la forma global de entender el sistema. (Aunque bueno, personalmente por si te interesa la opinión de un economista sobre despilfarrar no dando trabajos "fijos" suficientes a los investigadores en USA te pego este link : www.economist.com/node/17723223).
2- "la estancia en el extranjero es un derecho: oigan, que yo también derecho a viajar y no puedo porque estoy en el paro". En este caso SÍ (ya te ha contestado #4). Se trata de las estancias breves asociadas al programa FPU (Formación Personal Investigador), las estancias investigadoras son un derecho reconocido en la propia convocatoria. Y no van de ocio, van a trabajar, a realizar proyectos e investigaciones que no pueden realizar en sus laboratorios... cosas de la colaboración científica internacional.
3- El programa FPU es altamente competitivo se dan menos de 1000 ayudas en toda España. El porcentaje de éxito es del aprox.10% (hablo de memoria). Son personas con un CV excelente en los estudios, y ahora mismo también se evalúan los grupos. No se la dan a cualquiera, por ello, creo, que tiene una calidad acreditada. Este programa tiene como finalidad la realización de una tesis doctoral; ahora bien, si queremos tesis de… » ver todo el comentario
#4 No es que a mi novio le parezca mal la protesta (soy chica), lo que opina es que no es un territorio desconocido; es decir, el que quiere investigar, sabe dónde se mete. Y sí, hay cosas que queman, que son precarias, pero que si lo piensas, funcionan como en cualquier empresa privada: ojalá todos fuésemos indefinidos, y no tuviésemos miedo de: uy, que llega la renovación, ya llevo un año...¿me harán indefinido o me mandarán a la calle? El 95% de las veces ya sabemos que la respuesta es la segunda.
Él no cobra 900 euros y cotiza desde el principio. En efecto, no sabe qué va a hacer de su vida, pero yo tampoco lo sé y no me hace falta ser investigadora para ello.
Por otra parte, estoy de acuerdo en el tema de las formas, y que si las bases dicen que son de una manera, pues son de esa manera y punto, no viene a cuento de nada cambiarlas. Y ahí apoyaré todo lo que haya que apoyar.
Y no quería decir que por ser investigador tienes un trabajo fijo, quería decir que parece que por ser investigador tienes "por cojones" que tener un trabajo. Lo siento, no sé si se entiende, lo tengo en gallego en la cabeza y no me sale explciarlo en español
#5 Carmela, pues espera que no todo ha acabado. Yo he acabado mi FPI en junio y al pedir el paro sólo tengo reconocido los dos últimos años. Como ya han dicho arriba las becas no son tal, somos mano de pbra cualificada qu eno sólo no nos pagan como deberían sino oque no cotizamos para el paro!!!
La verdad es que esto del paro ya lo sabía pero cuando lo pedí me indignó mucho más de lo que esperaba. No puedo con este país de ------ que premia más al enriquecimiento instantáneo, al ladrillo, a los especuladores que al I+D. Todo el puto dinero que hemos estado generando en los últimos 8 años antes de la crisis se tendría que haber invertido en tecnología que es lo que dará una base económica que no reventará.
Yo ya estoy pidiendo PostDocs evidentemente fuera de España que pagan hasta el triple y el nivel ciéntifico es como mínimo el doble que el que tenemos aquí. ¿Volveré? pues como dices en el artículo, no me gustaría pero la familia y amigos tiran mucho.
Lo siento por el tocho pero es que yo también estoy que exploto.
#5 Ánimo, Carmela, y por si no lo sabes ten en cuenta que contra este tipo de resoluciones siempre puedes redactar un recurso de reposición (creo que en el plazo de un mes). Seguramente también tienes derecho a conocer el baremo y tu puntuación en cada apartado, no sé específicamente en esa convocatoria pero en general es así. Tómate una tila, llama al ministerio y pregunta.
En cualquier caso, las siglas DNA no tienen significado alguno en español, mientras que ADN sí, como bien apunta #61.
Según la RAE parece que ambas están aceptadas, si bien DNA está definida como... ejem... ADN: lema.rae.es/drae/?val=DNA