Estoy en contra tanto de los que afirman que el gallego debe ser la única lengua hablada en Galicia como de los que pretenden el Castellano en la misma situación.
Muchas veces por culpa de nacionalismos y demás nos quedamos cegados y no vemos lo que tenemos delante. Nos cerramos cada vez más, negándonos a compartir dos idiomas cuando son ambos igual de útiles. Pero esto no es lo trágico. Lo negativo de esta tendencia al nacionalismo es que, si alguien rechaza aprender varios idiomas, lo único que le va a reportar son inconvenientes, y es que no nos damos cuenta de las ventajas de conocer diversos idiomas. Lo que daría yo por poder leer a Hölderlin, Lord Byron, Kafka, Walt Whitman, Wordsworth, Goethe, Victor Hugo, Baudelaire o Flaubert en sus idiomas originales. Realmente no somos conscientes de lo que perdemos por intentar cerrarnos, ya que tanto el gallego como el castellano tienen y han tenido grandes escritores que tenemos el privilegio de poder leer.
Portada
mis comunidades
otras secciones
Estoy en contra tanto de los que afirman que el gallego debe ser la única lengua hablada en Galicia como de los que pretenden el Castellano en la misma situación.
Muchas veces por culpa de nacionalismos y demás nos quedamos cegados y no vemos lo que tenemos delante. Nos cerramos cada vez más, negándonos a compartir dos idiomas cuando son ambos igual de útiles. Pero esto no es lo trágico. Lo negativo de esta tendencia al nacionalismo es que, si alguien rechaza aprender varios idiomas, lo único que le va a reportar son inconvenientes, y es que no nos damos cuenta de las ventajas de conocer diversos idiomas. Lo que daría yo por poder leer a Hölderlin, Lord Byron, Kafka, Walt Whitman, Wordsworth, Goethe, Victor Hugo, Baudelaire o Flaubert en sus idiomas originales. Realmente no somos conscientes de lo que perdemos por intentar cerrarnos, ya que tanto el gallego como el castellano tienen y han tenido grandes escritores que tenemos el privilegio de poder leer.