El lord norirlandés John Laird ha dimitido este domingo del Partido Unionista del Ulster después de que el 'The Sunday Times' revelara que él y otros dos pares aceptaron dinero a cambio de defender intereses empresariales en la Cámara de los Lores.
#4 Creo que es un anglicismo de estos nuevos que si no estas al día ni los hueles... O eso, o se trata de una palabra mas cercana al castellano antiguo que al castellano contemporáneo.
En cualquier caso, es un concepto que me ha llamado la atención bastante... Es curioso, se ha utilizado alguna vez en España?
Comentarios
#0 Aclara lo que significa esa palabra extraña de 'dimitir' que no todo el mundo tiene un culturón.
/edit/ Lo he buscado en la RAE, y no termino de entender el concepto, es demasiado raro:
http://lema.rae.es/drae/?val=dimitir
dimitir.
(Del lat. dimittĕre).
1. tr. Renunciar, hacer dejación de algo, como un empleo, una comisión, etc.
#4 Creo que es un anglicismo de estos nuevos que si no estas al día ni los hueles... O eso, o se trata de una palabra mas cercana al castellano antiguo que al castellano contemporáneo.
En cualquier caso, es un concepto que me ha llamado la atención bastante... Es curioso, se ha utilizado alguna vez en España?
PD: pregunto desde el desconocimiento.
Ya tienen chiste que contar para mañana sus señorias en el bar del Congreso entre gin tonic y whisky.
Igualico, igualico que en España
#1 Me pillaste el comentario. En vez de "igualico" iba a escribir el "igualito" de mi tierra.
Nos llevan eones de ventaja.
jajajajajjajajaja.., estos del mundo today.., que cachondos.., ohhh wait