#6 Hombre, la cuarta temporada ya pasó y ya se emitió en todas las televisiones. Si no la has visto... Ya no es spoiler nada de lo que se dice en esa entrada.
#3 es que le poníamos mas ganas. A los 5 minutos de salir el capítulo, ya estaba el script en inglés, repartido entre unos cuantos foreros, y traducido cada trozo al español.
Podrían haberle pedido la traducción a la multitud de foreros enganchados a Lost que lo hacen muy muy bien. De todas formas es una pena que una serie que cuida tanto los detalles y los títulos de los episodios tengan este tipo de fallos. Esperaré a la segunda ( o sucesivas ) ediciones.
#9#10 Cierto. Yo sí la he visto, lo decía por quien no la vea al ritmo de USA (es que no sé si en TVE la han pasado ya). Pero poniendo '4ª' en el título pues sí, ya que se cuide cada uno
Pues hombre, la serie lo merece. Si hay gambas en la traduccion se les perdona, lo que puede ser una gamba buena (o bogavante) es como lechas van a terminar la serie.
¿creeis que vamos a quedar satisfechos?
A mi me da que no mucho...
Comentarios
Traducen mejor los aficionados de LostPH o de Lostzilla que unos profesionales pagados para ello. Alucinante.
#6 Hombre, la cuarta temporada ya pasó y ya se emitió en todas las televisiones. Si no la has visto... Ya no es spoiler nada de lo que se dice en esa entrada.
Y si tienes en cuenta que en el titulo pone 4ª pues no lo veo necesario ;).
Categoría "puta mierda de doblaje" ya!
#3 es que le poníamos mas ganas. A los 5 minutos de salir el capítulo, ya estaba el script en inglés, repartido entre unos cuantos foreros, y traducido cada trozo al español.
Que recuerdos, madre míaaaa.
Podrían haberle pedido la traducción a la multitud de foreros enganchados a Lost que lo hacen muy muy bien. De todas formas es una pena que una serie que cuida tanto los detalles y los títulos de los episodios tengan este tipo de fallos. Esperaré a la segunda ( o sucesivas ) ediciones.
¿No vendría bien un aviso de posible spoiler, o de posible intento de falso spoiler (por los gambazos)?
#9 #10 Cierto. Yo sí la he visto, lo decía por quien no la vea al ritmo de USA (es que no sé si en TVE la han pasado ya). Pero poniendo '4ª' en el título pues sí, ya que se cuide cada uno
Pues vaya regalo le hicieron a mi hermano...
De todos modos yo ya la ví y no me hacen falta los subs.
Pues sí, parece que alguien no ha hecho su trabajo.
Eso le pasa por comprarselo
#3 eso es, que no encontraba el nombre de los foros y mira que paso tiempo ahí.
Está claro que está mejor hecho lo que se hace por gusto que lo que se hace por pasta.
Hombre con lo que vale el pack ya podrian currarse una traducción no googlelistica,digo yo.
Eso si la serie es de lo mejorcito de la historia
, menos mal que existe Demonoid y un torrent de casi 35GB
Pues hombre, la serie lo merece. Si hay gambas en la traduccion se les perdona, lo que puede ser una gamba buena (o bogavante) es como lechas van a terminar la serie.
¿creeis que vamos a quedar satisfechos?
A mi me da que no mucho...
Es una vergüenza que vendiendote el pack al precio que lo hacen encima te vengan con estos fallos...
desde luego q vaya chapuza