A las 11.00 ha partido de Baiona una manifestación apoyada por nueve sindicatos (CFDT, CFTC, CFE-CGC, CGT, FO, FSU, Solidaires y UNSA y LAB), que ha sido secundada por alrededor de diez mil personas, según las primeras estimaciones de las radios que ha recogido Kazeta.info. Las consignas contra las reformas impulsadas por el presidente francés, Nicolas Sarkozy, han sido mayoritarias a lo largo de la marcha.
#4:
#3 Que me aspen, pero que yo sepa Iparralde es una provincia vasca, culturalmente vasca y etnicamente vasca.
El País Vasco francés (Iparralde o Ipar Euskal Herria en euskera, Pays basque en francés, Bascoat en gascón), es una Región Natural o País Tradicional del sur de Francia, situada en el departamento de los Pirineos Atlánticos, en la región de Aquitania.
#7:
Los que han votado erronea ¿lo han hecho por alguna razón o es que les ha salido del alma?
#3 Que me aspen, pero que yo sepa Iparralde es una provincia vasca, culturalmente vasca y etnicamente vasca.
El País Vasco francés (Iparralde o Ipar Euskal Herria en euskera, Pays basque en francés, Bascoat en gascón), es una Región Natural o País Tradicional del sur de Francia, situada en el departamento de los Pirineos Atlánticos, en la región de Aquitania.
#3 Lo sepas o no, existen lazos muy fuertes entre los vascos de Hegoalde (sur) e Iparralde (norte). Esta noticia tiene su origen en el medio http://www.kazeta.info (medio de Iparralde en euskara), probablemente ha sido recogido por vascos de Hegoalde y difundido en castellano.
Pero de todas formas el que dice que Iparralde no es vasco, es que no ha estado alli. Por suerte lo es y cuando voy me puedo entender con la gente en nuestra lengua comun, el Euskera.
Miles de franceses -vasco franceses- han salido a las calles de Bayonne (64), Baiona en vasco y gascon, que nadie se olvide del gascon!! aunque estos suelen escribir Bayoune PyrénéesAtlantiques, Aquitaine- para manifestarse contra las reformas del presidente de la República, Nicolas blingbling- Sarkozy... y bien que han hecho!!
La realidad, como dice #9 es que tanto pays-basque français, iparralde, labourd etc son solo formas de llamar a la zona .historicas eso si- pero no están reconocidas como provincia.
Yo por eso me abstengo de votar la noticia de ninguna manera, -aunque estoy pensando en votarla jeje- se el sentimiento tan profundo de comunidad que tienen mis queridos basques, tanto los de abajo como los de arriba ya que suelo visitar la zona con frecuencia y me encanta tanto su comida, como su gente, como todo...
Se el motivo por el cual se ha titulado la noticia de esa manera, y lo entiendo perfectamente.
Allez Biarritz Olympique, Allez Aviron Bayonnais.
Comentarios
#3 Que me aspen, pero que yo sepa Iparralde es una provincia vasca, culturalmente vasca y etnicamente vasca.
El País Vasco francés (Iparralde o Ipar Euskal Herria en euskera, Pays basque en francés, Bascoat en gascón), es una Región Natural o País Tradicional del sur de Francia, situada en el departamento de los Pirineos Atlánticos, en la región de Aquitania.
Los que han votado erronea ¿lo han hecho por alguna razón o es que les ha salido del alma?
#3 Lo sepas o no, existen lazos muy fuertes entre los vascos de Hegoalde (sur) e Iparralde (norte). Esta noticia tiene su origen en el medio http://www.kazeta.info (medio de Iparralde en euskara), probablemente ha sido recogido por vascos de Hegoalde y difundido en castellano.
#4 Iparralde no es una provincia.
Pero de todas formas el que dice que Iparralde no es vasco, es que no ha estado alli. Por suerte lo es y cuando voy me puedo entender con la gente en nuestra lengua comun, el Euskera.
#7 Me imagino que será más o menos lo mismo que los que la han meneado.
Miles de franceses -vasco franceses- han salido a las calles de Bayonne (64), Baiona en vasco y gascon, que nadie se olvide del gascon!! aunque estos suelen escribir Bayoune PyrénéesAtlantiques, Aquitaine- para manifestarse contra las reformas del presidente de la República, Nicolas blingbling- Sarkozy... y bien que han hecho!!
La realidad, como dice #9 es que tanto pays-basque français, iparralde, labourd etc son solo formas de llamar a la zona .historicas eso si- pero no están reconocidas como provincia.
Yo por eso me abstengo de votar la noticia de ninguna manera, -aunque estoy pensando en votarla jeje- se el sentimiento tan profundo de comunidad que tienen mis queridos basques, tanto los de abajo como los de arriba ya que suelo visitar la zona con frecuencia y me encanta tanto su comida, como su gente, como todo...
Se el motivo por el cual se ha titulado la noticia de esa manera, y lo entiendo perfectamente.
Allez Biarritz Olympique, Allez Aviron Bayonnais.
Mmmm... esto acerca a las vascongadas a... ninguna parte.
Mientras tanto... iu-recomienda-zapatero-tomar-nota-huelga-francesa-si-no-quiere-ocurra-
#2 El titular esta muy estudiado.
Tendencioso/sa.
1. adj. Que presenta o manifiesta algo parcialmente, obedeciendo a ciertas tendencias, ideas, etc.
¿Vascos per se, o franceses?