#0 Realmente queda mejor decir "Viendo lobos por Picasso, Dalí, Van Gogh..." Así parece que te imagines a que las referencias son de los lobos mientras lo miran.
Edito: #3 Cuendo jodes un buen meme, diox mata un gatito.
#0 Realmente queda mejor decir "Lobezno visto por Picasso, Dalí, Van Gogh..." Así parece que te refieras a que las imágenes son de los pintores mientras lo miran
Lobezno?? Ud. si que tienen traducciones raras
Yo colocaría: Wolverine desde la perspectiva de... Es una humilde opinión... Mira que entré porque pensé que era una de lobos de verdad..
Comentarios
DUPLE!!
Lobezno como obra maestra
Lobezno como obra maestra
washingtonpost.com#4, yo creo que el titular más adecuado es: "Van Gogh pinta a un lobo y a Dalí en Windows Vista y lo sube a Picassa".
#0 Realmente queda mejor decir "Viendo lobos por Picasso, Dalí, Van Gogh..." Así parece que te imagines a que las referencias son de los lobos mientras lo miran.
Edito: #3 Cuendo jodes un buen meme, diox mata un gatito.
#1 #2 Teneis razón, cambiado
#0 Realmente queda mejor decir "Lobezno visto por Picasso, Dalí, Van Gogh..." Así parece que te refieras a que las imágenes son de los pintores mientras lo miran
El titular es poco claro. Yo lo cambiaría a "Lobezno, por Dalí siendo visto, y por Van Gogh y por Picasso".
#7 En España, en la traducción de la pelicula a Wolverine lo llamaron Lobezno. De ahí ese nombre del titular.
#10 gracias hamijo, es envío mio
Las versiones de Dalí y Van Gogh son geniales.
http://www.elpais.com/recorte/20090319elpepucul_11/LCO340/Ies/20090319elpepucul_11.jpg
http://www.elpais.com/recorte/20090319elpepucul_7/LCO340/Ies/20090319elpepucul_7.jpg
Lobezno?? Ud. si que tienen traducciones raras
Yo colocaría: Wolverine desde la perspectiva de... Es una humilde opinión... Mira que entré porque pensé que era una de lobos de verdad..
Relacionado con ¿Y si Watchmen la hubiera dirigido Woody Allen? [eng]
¿Y si Watchmen la hubiera dirigido Woody Allen? [e...
slate.com