A mí lo que más me gustó es la parte en la que dice que manejaba "pa mi la vida de prexubilau nun val un pijo,na mina teníamos un código de honor:tú cúbresme a mí y yo cúbrote a tí" jajajajaa,y lo de "milentas de perres en maquinaria" jajajaja,muy bueno.
La traducción de la descripción dice así: John Rambo se transforma en Falo en este doblaje hecho dentro del programa "Terapia de Grupo" emitido el 28 de febrero de 2008
Comentarios
Buenísimo
P.D. ¡Qué bonita es Asturias!
Aunque se entienda la descripción, mejor ponerla en castellano.
#2
#1 totalmente de acuerdo se agradeceria la traduccion
A mí lo que más me gustó es la parte en la que dice que manejaba "pa mi la vida de prexubilau nun val un pijo,na mina teníamos un código de honor:tú cúbresme a mí y yo cúbrote a tí" jajajajaa,y lo de "milentas de perres en maquinaria" jajajaja,muy bueno.
La parte de "quedo en la calle con muyer y 3 fíos, y el guaje quiere ir al Molinón a ver a Quini" es buenísima
La traducción de la descripción dice así: John Rambo se transforma en Falo en este doblaje hecho dentro del programa "Terapia de Grupo" emitido el 28 de febrero de 2008