#63 Hay conceptos que son difíciles de asimilar por los monolingües, se sienten discriminados y que mejor forma de reaccionar que un "me hablas en cristiano"
Lo de mantener conversaciones en varias lenguas es algo muy natural, últimamente he sido testigo de Castellano-Ingles-Catalán en un grupo como si tal cosa, estaba acostumbrado al típico Castellano-Català o Galego-Castellano, pero en trio fue la primera vez.
Portada
mis comunidades
otras secciones
#61 Te equivocas. Las conversaciones mezclando castellano y por ejemplo valenciano son comunes, no hay necesidad de que ninguno de los dos cambie de lengua. Así que por dirigirte a alguien en castellano no debes dar por hecho que él va a saber que no entiendes por ejemplo el valenciano. Se lo tienes que decir de forma expresa........pero con educación.