#6 Creo que también depende de la fecha.
Yo nací en Madrid y visitaba mucho la zona de Toledo y Segovia. Y mi infancia fue a finales de los 70 y principios de los 80... y yo siempre los llamé "flash" o "flas" (porque nunca lo escribí pero oía eso y lo decía así) pero según dijo #3 ese término proviene de la marca Burmar Flax ( #7 ) y tenía un ilustración de un superhéroe imitando y la palabra Flax se parecía al nombre de personajes de comic como el superhéroe Flash / The Flash (creado en 1939) o también el héroe Flash Gordon (anterior, creado en 1936). Este último no tenía superpoderes, era un héroe cachas y atlético.
Sin embargo, como dice el artículo meneado y como he visto hoy en otro artículo, antes de eso que yo conocía, en los 70, también existía algo llamado "FlagGolosina",
http://setenta-s.blogspot.com/2009/03/flagolosina.html
así que es muy posible que originalmente fuese "flag", y no se si esto dio origen a que algunos lo llamasen "flá" o "flan" (o "flangolosina" también) porque decir palabras acabadas en "g" es incómodo y poco común en castellano. Aparte, claro está de que después de la "g" de "Flag" venía la otra "G" de "Golosina" y, claro, se pronunciaba "fla-golosina", que para abreviar sería "fla".
Este al parecer se producía en Lora del Río, provincia de Sevilla, mientras que el dueño de la empresa era murciano, así que imagino que este era más popular en Andalucía y Murcia, pero además también me parece que es anterior en fechas.
"flá" / ¿"flan"? / "flagolosina" ----> Andalucía en general y Murcia también
"polo flan" / ¿"flan"? ----> Málaga en particular, así como Cádiz y Canarias #72 #14
"flas" / "flax" ----> Madrid, Toledo, Bilbao...
La verdad es que el hecho de que lo llamasen "flan" se me ha hecho raro al leerlo porque ya existía un dulce llamado flan que todos conocemos, incluso el llamado "flan chino" para elaborar en casa al parecer se popularizó en los años 50 o 60... Por eso se me hace raro que lo llamasen "flan" siendo un flan algo tan diferente y que se confundiría usando esa misma palabra.
En fin, debe ser cosa de las modas... alguien empezaría a llamarlo "flan" y todos a decir "flan".
Por supuesto, la ambigüedad se solucionaba diciendo "polo flan" para distinguirlo del "flan" a secas. Obviamente, si estabas en un puesto de helados y un niño pedía un "flan" o palabra similar se refería a un "polo flan" de esos, mientras que si un abuelo pedía un "flan" en el postre de un restaurante pues evidentemente era un flan de los otros.
Y, según otro artículo de 2018 que acabo de leer, hay más nombres:
https://www.elnortedecastilla.es/sociedad/gastrohistorias-flaggolosina-chuche-congelada-20180715183456-ntrc.html
"polines" --> Cataluña
"frigolosina" --> Vigo #5 #16 #55
A mi suena un producto llamado "SuperFlash" que menciona ese artículo.
Saludos a la RAE.
cc #12
Portada
mis comunidades
otras secciones
#5 en el mio también