Al llegar los españoles al actual México, existía una escritura pictográfica (cada “dibujo” significaba una frase completa) usada por castas gobernantes para conservar tradiciones religiosas, discursos, hechos históricos, registros poblacionales y tributarios. Los primeros evangelizadores aprendieron las principales lenguas mesoamericanas, y al escribir mezclaron pictogramas y alfabeto. Luego usaron el alfabeto del castellano, causando problemas por la distinta fonética, incluso indigenas acabaron pronunciando "a la española" palabras nativas.
|
etiquetas: alfabeto latino , lengua , américa , españa , conquista , escritura , indio ladino
Seguro que alguien lloró cuando la numeración arábiga sustituyó la romana porque era infinitamente mejor.
x.com/AFpost/status/1842088391606673716
Los putos anglosajones no desperdician ni una para darnos por culo. Y los subnormales progres posteando y creyéndose a pies juntillas la basura anglófila.
Lo que sí que es una invención desde cero es el hangul.
No sé , hubo unos cuantos millones que murieron y no creo que estén de acuerdo contigo
Sì, me gustaría ver a AMLO pronunciar en pictogramas : "España debe pedir disculpas por la conquista."
Sin embrgo a los ofendiditos lo único que os provoca es indignación porque se pueda poner en cuestión que España hizo algo más en América que repartir paz, amor y flores entre aquellas tribus psicópaticas y sanguinarias que se devoraban unos a otros.
En realidad el Flower Power y el movimiento hippie comenzó con Pizarro y Hernán Cortés que se fueron a América a tocar la guitarra y a fumar porros con los indígenas.
Lo siento. No me lo creo.