¿Qué habría pasado con el portugués si Portugal no hubiese recuperado su independencia en 1640? [...] Con poca dificultad podemos mirar a Galicia y ver el reflejo de esta historia inventada. El Brasil de esta historia somos nosotros los portugueses, y el portugués es el gallego de nuestra vida real.
#4:
Se olvidan que España patrocinaría y defendería que portugués y brasileño son idiomas distintos. Portugal estaría dividida en provincias y, al hacerse las comunidades autónomas, habría quedado partida con la prohibición explícita y constitucional de volverse a unir. De hecho hasta se defendería seguramente que entre las distintas autonomías portuguesas habría idiomas distintos (debido a las diferencias dialectales), por no mencioar a las Azores o otros territorios en el Pacífico.
Portugal sería mucho más pobre de lo que es ahora. Las sedes de sus empresas estarían en Madrid. Y España habría evitado invertir en Lisboa, por lo que estaría más atrasada y tendría menos infraestructuras.
El portugués no sería idioma oficial en la Unión Europea, no tendría reconocimiento internacional (ni se sabría que existe) y por supuesto no tendrían selecciones deportivas propias. La bandera portuguesa habría sido ilegal durante largo tiempo y sería tratada como un trapo y quemada en manifestaciones españolistas.
Ni los portugueses que hablaran portugués sabrían escribirlo debido a siglos de persecución.
Posiblemente estaría en la misma situación que el occitano, el galés, el bretón, el siciliano.. etc. El caso castalán es raro y habría que ser muy optimista para creer que habrían llegado a resistir tanto.
Se olvidan que España patrocinaría y defendería que portugués y brasileño son idiomas distintos. Portugal estaría dividida en provincias y, al hacerse las comunidades autónomas, habría quedado partida con la prohibición explícita y constitucional de volverse a unir. De hecho hasta se defendería seguramente que entre las distintas autonomías portuguesas habría idiomas distintos (debido a las diferencias dialectales), por no mencioar a las Azores o otros territorios en el Pacífico.
Portugal sería mucho más pobre de lo que es ahora. Las sedes de sus empresas estarían en Madrid. Y España habría evitado invertir en Lisboa, por lo que estaría más atrasada y tendría menos infraestructuras.
El portugués no sería idioma oficial en la Unión Europea, no tendría reconocimiento internacional (ni se sabría que existe) y por supuesto no tendrían selecciones deportivas propias. La bandera portuguesa habría sido ilegal durante largo tiempo y sería tratada como un trapo y quemada en manifestaciones españolistas.
Ni los portugueses que hablaran portugués sabrían escribirlo debido a siglos de persecución.
Posiblemente estaría en la misma situación que el occitano, el galés, el bretón, el siciliano.. etc. El caso castalán es raro y habría que ser muy optimista para creer que habrían llegado a resistir tanto.
#5 sobretodo en Valencia, aunque el gallego también está muy dialectalizado. el astur ya casi ni es idioma. el extremoduro, ni reconocido siquiera. y el aragonés..
#4 Creo que la comparación más adecuada, como hace el propio texto, es con el caso gallego. España patrocina y defiende que gallego y portugués son idiomas distintos, los gallegos escriben su lengua con ortografía heredada del castellano en lugar de su ortografía histórica, etc.
Seríamos todos un país más próspero y rico, con menos problemas de aldeanismos, de comunicación y mayor prosperidad, muchas lenguas no hacen más riqueza ni más cultura, para el conjunto de una población al final el nivel de vida y de bienestar es lo importante y la lengua un medio de comunicación. Cuando la lengua obtiene un valor y significado en sí misma por encima de ser un medio de comunicación tenemos una traba para El Progreso.
En realidad una Common Wealth de países hispánicos hubiera sido lo ideal para evitar la diezma y el expolio anglosajón, pero nuestra mentalidad hispana cerril y la obstinación propia del latino han impedido esta unión que hubiera forjado propaeridad.
#1 En Italia prácticamente han desaparecido los dialectos (que nosotros llamaríamos lenguas) del Norte, y en general todo el mundo está contento de haber normalizado un italiano estándar, igual que en Alemania-Austria-Suiza.
Si las lenguas están para comunicarse lo normal es que se forme un 'koiné' ( griego koiné era el estándar en que se entendían más o menos todos las variantes) y este reemplace las variantes más locales.
Comentarios
Se olvidan que España patrocinaría y defendería que portugués y brasileño son idiomas distintos. Portugal estaría dividida en provincias y, al hacerse las comunidades autónomas, habría quedado partida con la prohibición explícita y constitucional de volverse a unir. De hecho hasta se defendería seguramente que entre las distintas autonomías portuguesas habría idiomas distintos (debido a las diferencias dialectales), por no mencioar a las Azores o otros territorios en el Pacífico.
Portugal sería mucho más pobre de lo que es ahora. Las sedes de sus empresas estarían en Madrid. Y España habría evitado invertir en Lisboa, por lo que estaría más atrasada y tendría menos infraestructuras.
El portugués no sería idioma oficial en la Unión Europea, no tendría reconocimiento internacional (ni se sabría que existe) y por supuesto no tendrían selecciones deportivas propias. La bandera portuguesa habría sido ilegal durante largo tiempo y sería tratada como un trapo y quemada en manifestaciones españolistas.
Ni los portugueses que hablaran portugués sabrían escribirlo debido a siglos de persecución.
Posiblemente estaría en la misma situación que el occitano, el galés, el bretón, el siciliano.. etc. El caso castalán es raro y habría que ser muy optimista para creer que habrían llegado a resistir tanto.
#4 Tú mismo lo dices: el caso castalán
#5 sobretodo en Valencia, aunque el gallego también está muy dialectalizado. el astur ya casi ni es idioma. el extremoduro, ni reconocido siquiera. y el aragonés..
#4 Veo que predices el futuro. ¿los próximos números del euromillones por favor?
#4 Te ha faltado decir que Madrid pediria un tributo anual de diez niños para sacrificio a las provincias portuguesas
#4 Creo que la comparación más adecuada, como hace el propio texto, es con el caso gallego. España patrocina y defiende que gallego y portugués son idiomas distintos, los gallegos escriben su lengua con ortografía heredada del castellano en lugar de su ortografía histórica, etc.
Seríamos todos un país más próspero y rico, con menos problemas de aldeanismos, de comunicación y mayor prosperidad, muchas lenguas no hacen más riqueza ni más cultura, para el conjunto de una población al final el nivel de vida y de bienestar es lo importante y la lengua un medio de comunicación. Cuando la lengua obtiene un valor y significado en sí misma por encima de ser un medio de comunicación tenemos una traba para El Progreso.
En realidad una Common Wealth de países hispánicos hubiera sido lo ideal para evitar la diezma y el expolio anglosajón, pero nuestra mentalidad hispana cerril y la obstinación propia del latino han impedido esta unión que hubiera forjado propaeridad.
Ahora hay que comerse el monstruo anglosajón.
#2 "muchas lenguas no hacen más riqueza ni más cultura". Te voy a hacer una camiseta con esta frase. Gensanta...
Esto lo ha escrito Oriol Junqueras mínimo.
#1 En Italia prácticamente han desaparecido los dialectos (que nosotros llamaríamos lenguas) del Norte, y en general todo el mundo está contento de haber normalizado un italiano estándar, igual que en Alemania-Austria-Suiza.
Si las lenguas están para comunicarse lo normal es que se forme un 'koiné' ( griego koiné era el estándar en que se entendían más o menos todos las variantes) y este reemplace las variantes más locales.
#6 En Alemania hay un alemán estándar sí, y también un montón de dialectos https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_alem%C3%A1n#/media/File:Deutsche_Dialekte.PNG
Chorrada mas grande