Canadá ha comenzado a instalar en los aeropuertos y pasos fronterizos equipos de cámaras y micrófonos de alta definición con el objetivo de monitorizar las conversaciones de los viajeros, según informa el Canada Border Services Agency
#6 Antes de corregir a la gente, estaría bien que abrieses un diccionario. Si utilizases el de la RAE, por ejemplo,podrías leer la segunda acepción de la entrada "acento".
Comentarios
Si alguien me puede ayudar con esto, lo agradeceria. Como soy norte americano, no tengo tildes ni acentos en mi portatil.
#2 Copy & Paste: á é í ó ú ñ Á É Í Ó Ú Ñ Canadá
Te sugiero la entradilla: Aeropuertos y pasos de frontera en Canadá están siendo poblados con cámaras de alta definición y micrófonos.
#2 Puedes editar la noticia pulsando el botón amarillo que te aparece junto a ella con tu usuario.
#2 Hecho, pero para otra ocasión te sugieron redactar la traducción de la entradilla y el titular antes de realizar el envío.
#2 Otro apunte: el acento es lo mismo que la tilde, a no ser que te refieras al acento prosódico, que es el que lleva la sílaba con mayor entonación.
#6 Antes de corregir a la gente, estaría bien que abrieses un diccionario. Si utilizases el de la RAE, por ejemplo,podrías leer la segunda acepción de la entrada "acento".
#7 Ya lo he leído. ¿Dónde exactamente estoy equivocado con mi comentario?
#0 Titular: Canadá (con tilde), entradilla, ha de estar en castellano.
Gracias!