Es la version Web del libro "Common Errors in English Usage", el cual lista y explica los errores comunes que se cometen al usar el idioma Ingles...para todos los que estamos aprendiendo el idioma.
#5:
"Yesterday I went to White House, talk to... president's Bush. Why reason? One reason, he is my friend. I am very friends in the United States and one is the president"
#3:
And when do you pound? I book on mondays (gomaespumaenglish)
"Yesterday I went to White House, talk to... president's Bush. Why reason? One reason, he is my friend. I am very friends in the United States and one is the president"
¿Lenguas españolas? #10 diría que el catalán no se habla sólo en territorio español. Ni el español tampoco. ¿Las lenguas tienen estado, piltradaughter?
#14 eso junto con el rh- son la flota insignia. Dí que sí.
Por otra parte, en cuanto a lo del inglés, opino que el error más común (de los españoles) es el sentir vergüenza al hablar una lengua extranjera.
Joder, pues busco por la C y le falta una enorme: Casual = Ocasional, que no tiene que ver nada con la casualidad.
Que ya estoy HARTO de ver en revistas de vídejuegos como no mencionan nunca a los jugadores poco habituales u ocasionales y sin embargo sí hablan de los "Jugadores Casuales/_Casual_ Gamers" (que supongo que serán aquellos que van andando por la calle, dan una patada, sale una Nintendo DS y se ponen a echar unas partidas, que para eso es una CASUALIDAD... ¿no?).
yo creo que el vasco, vascuence o como quieras llamarlo, nosotros lo llamamos euskera, no s lengua española, mas bien yo lo consideraria como todo un buque insignia de la cultura pro-independentista vasca, asi mismo es normal que se de mas importancia al ingles, ya que esto es internet donde el idioma universal, al igual que en el mundo real es el ingles
Baja autoestima por tu propia lengua = valoración exagerada hacia las otras lenguas
Mucho se habla del inglés en menéame... pero muy poco de las lenguas españolas: gallego, vasco, castellano, asturiano, catalán, occitano, aragonés... así como las 3 de Ceuta y Melilla (castellano, berebere y árabe).
Es muy triste que nosotros (los que residimos en estas tierras) no valoramos lo que tenemos.
Comentarios
And when do you pound? I book on mondays (gomaespumaenglish)
"Yesterday I went to White House, talk to... president's Bush. Why reason? One reason, he is my friend. I am very friends in the United States and one is the president"
This is the english school.
If If Between Between
#14 estoy hasta los cojones de que los independentistas vascos se quieran apropiar de mi cultura. El euskera es la lengua de Euskadi. De toda euskadi.
shit your self little parrot!
#1 If, if, between, between
- Es que somos varios...
- Ah, bueno, entonces: among, among
very thanks
lo leeremos "for if the flies"
for if the flies...
it is not turkey mucus!
¿Lenguas españolas? #10 diría que el catalán no se habla sólo en territorio español. Ni el español tampoco. ¿Las lenguas tienen estado, piltradaughter?
Nice book. thanks.
nigga stole my tongue!!
you know how this shit goes, love one, fuck another...
Is that ok?
Carrier pigeons.
El «problema» de intentar contratar hackers
El «problema» de intentar contratar hackers
attrition.org- very thanyous to you
-of nothing
#14 eso junto con el rh- son la flota insignia. Dí que sí.
Por otra parte, en cuanto a lo del inglés, opino que el error más común (de los españoles) es el sentir vergüenza al hablar una lengua extranjera.
Joder, pues busco por la C y le falta una enorme: Casual = Ocasional, que no tiene que ver nada con la casualidad.
Que ya estoy HARTO de ver en revistas de vídejuegos como no mencionan nunca a los jugadores poco habituales u ocasionales y sin embargo sí hablan de los "Jugadores Casuales/_Casual_ Gamers" (que supongo que serán aquellos que van andando por la calle, dan una patada, sale una Nintendo DS y se ponen a echar unas partidas, que para eso es una CASUALIDAD... ¿no?).
suck my dick.... sorry
Error # 1
Speak the English language.
#10 ¿Berebere y árabe? ¡Ja!
La primera vez que oigo eso, después de vivir 7 años en Ceuta.
yo creo que el vasco, vascuence o como quieras llamarlo, nosotros lo llamamos euskera, no s lengua española, mas bien yo lo consideraria como todo un buque insignia de la cultura pro-independentista vasca, asi mismo es normal que se de mas importancia al ingles, ya que esto es internet donde el idioma universal, al igual que en el mundo real es el ingles
Baja autoestima por tu propia lengua = valoración exagerada hacia las otras lenguas
Mucho se habla del inglés en menéame... pero muy poco de las lenguas españolas: gallego, vasco, castellano, asturiano, catalán, occitano, aragonés... así como las 3 de Ceuta y Melilla (castellano, berebere y árabe).
Es muy triste que nosotros (los que residimos en estas tierras) no valoramos lo que tenemos.