Una de las palabras más utilizadas de la lengua coloquial y, probablemente, una de las que peor escribe la gente. Aclaremos, pues, el asunto de su ortografía, acudiendo al DRAE.
#11 De lo que deduzco (perdón por la autocita) que la expresión ¡Qué te doy una hostia! es incorrecta, y que más correcto sería utilizar ¡Qué te convierto en hostia!
Un poco más de culturilla:
[C&P] Una 'hostia', antes de ser un término cristiano designando la hoja de pan ácimo de la comunión, significaba 'víctima', sentido que tenía el latín 'hostia'.
Comentarios
Ostia, pues no me había enterado...
¡ostras! : http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=ostia
Bueno... a menos que nos refiramos a una ostra, un muermo o un puerto romano.
Pues yo siempre la pronuncio sin "h".... la h que se pronuncia es la de cohones....
#3, Ostias, la menee sin ver que estaba duplicada....
#3 creo que la voy a dejar porque aquélla ardió en el infierno de las descartadas por spam. Ya veremoa qué es de ésta.
Pero si se pone sin hache es para hacer caso a la
Campaña contra el uso de “hostia”
Campaña contra el uso de “hostia”
elplural.comPor cierto, DUPE:
Hostia es con H
Hostia es con H
dammy1977.blogspot.com#11 De lo que deduzco (perdón por la autocita) que la expresión ¡Qué te doy una hostia! es incorrecta, y que más correcto sería utilizar ¡Qué te convierto en hostia!
Ahivalahostia!
Curioso, yo siempre pensé que con "h" eran las de las iglesias, y sin ella los golpes como catedrales...
un poco más, ya que nos ponemos: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=hostia
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=%3Cscript%3Ealert('hostia%20va%20con%20hache');%3C/script%3E
mas claro, imposible.
#5 ahí va mi meneo, es interesante que el error no se divulgue más de lo que está (pocos he visto que lo hayan escrito correctamente).
Un poco más de culturilla:
[C&P] Una 'hostia', antes de ser un término cristiano designando la hoja de pan ácimo de la comunión, significaba 'víctima', sentido que tenía el latín 'hostia'.
Fuente: Diccionario Etimológico (recomendable para ver de dónde vienen las palabras)
http://etimologias.dechile.net/?hostia
#14 No te andas con "ostias"... ¿eh?
Perdón, pero ostia se escribe sin h: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=ostia
Eso pasa por tener tantas palabras tabú... si no fueran tabú las leeriamos más y sabríamos cómo se escriben