Bueno, en realidad no nace, se está gestando aún, pero a los padres de la criatura les gustaría tenerla en sus brazos el día 23 de abril. del año que viene. Bubok se inspira en Lulu, la principal editorial de publicación bajo demanda (es decir, sólo se imprime lo que se vende) y nace como una iniciativa 100 % española abierta a cualquier autor que escriba en castellano.
Me parece excelente la iniciativa, en vez de llenar librerias y librerias y grandes almacenes, el no imprimir mas ejemplares de los que se venden. Ahorro en papel y costes de producción y distribución.
#3 Una solucion seria, entregarte el pdf del libro cuando haces la compra y asi mientras llega la version impresa, puedes echarle un vistazo y empezar a leerlo, y si tienes un buen soporte de e-book no hace falta ni la version impresa.
Está bien identificarse con un proyecto como Lulu para que la gente lo entienda, pero con la experiencia que tiene el Grupo Buho, yo pensé que era Lulu quien os había copiado
Hasta ahora yo he usado Lulú y va muy bien. Lulú permite publicar en cualquier idioma. recordar que en USA vive una comunidad hispanohablante gigantesca.
El lado negativo de Lulú´para los que vivimos en Europa eran los altos costos de envío y las largas esperas por los libros comprados (que no sé a qué se deben porque el último libro comprado a Lulú se imprimió en Sevilla). Si el proyecto español logra resolver estos dos problemas es un éxito seguro.
Comentarios
#4 Quizás teman que el PDF acabe en la mula...
Excelente iniciativa!
Me parece excelente la iniciativa, en vez de llenar librerias y librerias y grandes almacenes, el no imprimir mas ejemplares de los que se venden. Ahorro en papel y costes de producción y distribución.
#3 Una solucion seria, entregarte el pdf del libro cuando haces la compra y asi mientras llega la version impresa, puedes echarle un vistazo y empezar a leerlo, y si tienes un buen soporte de e-book no hace falta ni la version impresa.
Está bien identificarse con un proyecto como Lulu para que la gente lo entienda, pero con la experiencia que tiene el Grupo Buho, yo pensé que era Lulu quien os había copiado
Espero que salga con precios competitivos como dice #3; es una muy buena forma de difundir obras que por medio de editoriales seria imposible
también es una ventaja para los autores, que no tiene porque ahcer una tirada grande
Hasta ahora yo he usado Lulú y va muy bien. Lulú permite publicar en cualquier idioma. recordar que en USA vive una comunidad hispanohablante gigantesca.
El lado negativo de Lulú´para los que vivimos en Europa eran los altos costos de envío y las largas esperas por los libros comprados (que no sé a qué se deben porque el último libro comprado a Lulú se imprimió en Sevilla). Si el proyecto español logra resolver estos dos problemas es un éxito seguro.
Muy buena iniciativa en españa!!!!